7. Đời Sống Mới Trong Thần Khí

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ -ĐTC -GIÁO LÝ CHỮA LÀNH XÃ HỘI

  •  
    Tinh Cao
     
    Wed, Sep 16 at 1:32 PM
     
     

    ĐTC Phanxicô - Giáo Lý Chữa Lành Xã Hội

     

     Bài 7: Vi Khuẩn Khai Thác Tạo Vật - Chữa Trị: Ngắm Nhìn Chăm Sóc Thiên Nhiên

     

    image.png

     

    Để thoát khỏi một thứ dịch bệnh, chúng ta cần phải lưu ý đến nhau và chăm sóc cho nhau...

    Chúng ta cũng cần phải trải dài việc chăm sóc này với cả ngôi nhà chung của chúng ta nữa...

    Tất cả mọi hình thức của sự sống đều được tương liên với nhauvà sức khỏe của chúng ta

    đều lệ thuộc vào sức khỏe của hệ sinh thái được Thiên Chúa tạo dựng nên và ủy thác cho chúng ta chăm sóc

    Pope Francis arrives for his general audience in the San Damaso courtyard at the Vatican, Sept. 16, 2020. Credit: Vatican Media. Other photos: Daniel Ibañez/CNA.

    Kháng tố tốt nhất để chống lại việc lạm dụng này nơi ngôi nhà chung của chúng ta đó là việc ngắm nhìn ...

    Đâu là kháng tố chống lại thứ bệnh hoạn không chịu chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta? Đó là việc ngắm nhìn....

    Không biết ngắm nhìn thì rất dễ rơi vào một thứ chủ nghĩa nhân trung bất cân bằng và ngạo mạn,

    "cái tôi" là tâm điểm của hết mọi sự, gán cho vai trò làm người của chúng ta một tầm quan trọng quá độ,

    biến chúng ta trở thành những tay cai trị tuyệt đối trên tất cả mọi tạo vật khác.

     

    image.png

    Khi chúng ta ngắm nhìn, chúng ta khám phá ra

    nơi những người khác cũng như nơi thiên nhiên một cái gì đó còn cao cả hơn là những gì lợi ích của chúng nữa...

     Việc ngắm nhìn xuất phát từ bên trong, bằng việc nhìn nhận chúng ta thuộc về thiên nhiên tạo vật...

    Những ai ngắm nhìn như thế mới cảm được những gì là bàng hoàng ngỡ ngàng,

    chẳng những nơi những gì họ nhìn thấy, mà còn vì họ cảm thấy họ thuộc về tổng thể mỹ miều đẹp đẽ ấy;

    và họ đồng thời cũng cảm thấy mình được kêu gọi để canh giữ nó và bảo vệ nó

     

    Xin chào Anh chị em thân mến,

    Để thoát khỏi một thứ dịch bệnh, chúng ta cần phải lưu ý đến nhau và chăm sóc cho nhau. Lưu ý đến nhau và chăm sóc cho nhau. Chúng ta cần phải hỗ trợ những ai chăm sóc cho những người yếu kém nhất, những bệnh nhân và lão nhân. À, đang có một khuynh hướng tẩy chay người già, khuynh hướng bỏ rơi họ. Đó là những gì xấu xa. Những ai chăm sóc cần được chúng ta hỗ trợ đó - được tiếng Tây Ban Nha "cuidadores" gọi rõ là nhân viên chăm sóc, những người chăm sóc cho bệnh nhân - đóng một vai trò thiết yếu trong xã hội ngày nay, bất chấp sự kiện xẩy ra là họ thường không được nhìn nhận và bù đắp một cách xứng đáng. Việc chăm sóc là một qui luật vàng cho bản chất làm người của chúng ta, để cống hiến những gì là khỏe mạnh và niềm hy vọng (cf. Encyclical Laudato Si’ [LS], 70). Việc chăm sóc cho những ai bị bệnh, những ai cần thiết, những ai bị loại trừ: đó là một kho tàng phong phú của con người cũng như của Kitô giáo.

    Chúng ta cũng cần phải trải dài việc chăm sóc này với cả ngôi nhà chung của chúng ta nữavới trái đất này cũng như với hết mọi thụ tạoTất cả mọi hình thức của sự sống đều được tương liên với nhau (see ibid 137-138), và sức khỏe của chúng ta đều lệ thuộc vào sức khỏe của hệ sinh thái được Thiên Chúa tạo dựng nên và ủy thác cho chúng ta chăm sóc (see Gen 2:15). Nếu lạm dụng chúng, thì đó là một trọng tội gây thiệt hại cho chúng ta và tác hại đến chúng ta, khiến chúng ta bị bệnh (cf. LS 8; 66). Kháng tố tốt nhất để chống lại việc lạm dụng này nơi ngôi nhà chung của chúng ta đó là việc ngắm nhìn (see ibid 85; 214). Nhưng rồi thì sao? Không có một loại chủng ngừa nào cho vấn đề này à, cho việc chăm sóc ngôi nhà chung, để nó không bị loại trừ? Đâu là kháng tố chống lại thứ bệnh hoạn không chịu chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta? Đó là việc ngắm nhìn. "Nếu có ai đó không biết dừng lại mà ca ngợi một cái gì đó mỹ miều đẹp đẽ, chúng ta cũng chẳng lấy gì làm lạ khi họ không ngần ngại đối xử với hết mọi sự như là một thứ đồ vật (object) được sử dụng và lạm dụng thôi" (ibid., 215). Liên quan cả đến việc sử dụng các sự vật (things) và loại trừ chúng nữa. Tuy nhiên, ngôi nhà chung của chúng ta, thiên nhiên tạo vật, không phải chỉ là một "nguồn lợi". Các loài tạo vật tự chúng có một giá trị nội tại, và mỗi một tạo vật "phản ảnh theo cách thế riêng của mình một tia sáng khôn ngoan và thiện hảo vô cùng của Thiên Chúa" (Catechism of the Catholic Church, 339). Cần phải nhận thức được giá trị ấy và tia sáng thần linh ấy, và để nhận thức được như thế, chúng ta cần phải biết lắng đọng, chúng ta cần phải biết lắng nghe, và chúng ta cần phải biết chiêm ngắm. Việc chiêm ngắm cũng chữa lành linh hồn nữa.

     Không biết ngắm nhìn thì rất dễ rơi vào một thứ chủ nghĩa nhân trung bất cân bằng và ngạo mạn, "cái tôi" là tâm điểm của hết mọi sự, gán cho vai trò làm người của chúng ta một tầm quan trọng quá độ, biến chúng ta trở thành những tay cai trị tuyệt đối trên tất cả mọi tạo vật khác. Chính việc dẫn giải sai lầm gây ra bởi những gì giải thích lệnh lạc về các bản văn thánh kinh nơi việc tạo dựng đã dẫn đến tình trạng khai thác bóc lột trái đất này, cho đến độ khiến nó bị chết ngạt. Việc khai thác bóc lột tạo vật: đó là một thứ tội. Chúng ta tin rằng chúng ta đóng vai chính yếu, bằng việc chiếm chỗ của Thiên Chúa, để chúng ta hủy hoại đi tình trạng hòa hợp của thiên nhiên tạo vật, tình trạng hòa hợp của dự án Thiên Chúa. Chúng ta đã trở nên những con thú ăn thịt sống (predators), quên rằng ơn gọi của chúng ta chỉ là những quản trị viên của sự sống thôi. Dĩ nhiên, chúng ta có thể và cần phải canh tác trái đất này để sống còn và để phát triển. Thế nhưng việc canh tác không đồng nghĩa với việc khai thác bóc lột, và bao giờ cũng phải kèm theo việc chăm sóc nữa, đó là vun sới và bảo vệ, là canh tác và chăm sóc... Đó là sứ vụ của chúng ta (cf Gen 2:15). Chúng ta không thể mong được tiếp tục phát triển về lãnh vực vật chất, mà không chăm sóc cho ngôi nhà chung là nơi đón nhận chúng ta. Các người anh chị em nghèo khổ nhất của chúng ta và mẹ trái đất của chúng ta đang than van về tình trạng thiệt hại và bất công gây ra bởi chúng ta, và đòi chúng ta cần phải thay đổi. Nó đòi chúng ta một cuộc hoán cải, một thứ đổi thay về đường lối; đòi chúng ta chăm sóc cho cả trái đất nữa, cho cả tạo vật nữa.

    Bởi thế, cần phải tái khám phá ra chiều kích ngắm nhìn, tức là, chiều kích nhìn vào trái đất này, vào tạo vật như là một tặng ân, chứ không phải như là một cái gì đó để khai thác bóc lột kiếm lợi: không. Khi chúng ta ngắm nhìn, chúng ta khám phá ra nơi những người khác cũng như nơi thiên nhiên một cái gì đó còn cao cả hơn là những gì lợi ích của chúng nữa. Đó là tâm điểm của vấn đề, ở chỗ, việc ngắm nhìn vượt ra ngoài tính chất hữu dụng của một cái gì đó. Việc ngắm nhìn vẻ đẹp đẽ mỹ miều không có nghĩa là khai thác nó, đó không phải là việc ngắm nhìn. Việc ngắm nhìn là những gì thanh thoát. Chúng ta khám phá thấy giá trị nội tại của các sự vật thiên phú của chúng. Như nhiều vị bậc thày về đàng thiêng liêng đã dạy chúng ta rằng, trời, đất, biển khơi, cùng hết mọi tạo vật đều có khả năng hình tượng này, hay khả năng huyền nhiệm mang chúng ta về lại với Đấng Hóa Công, cũng như với mối hiệp thông thiên nhiên tạo vật. Chẳng hạn như Thánh Ignatiô Loyola, ở vào cuối cuộc Linh Thao, mời gọi chúng ta hãy thực hiện "việc ngắm nhìn để tiến đến chỗ yêu mến", tức là, hãy coi cách thức Thiên Chúa nhìn vào các tạo vật của Ngài ra sao, và hân hoan với chúng như thế nào; khám phá ra sự hiện diện của Thiên Chúa nơi các tạo vật của Ngài, và yêu mến cùng chăm sóc chúng một cách thanh thoát và ưu ái.

    Việc ngắm nhìn, một việc dẫn chúng ta đến thái độ chăm sóc, không phải là vấn đề nhìn vào thiên nhiên tạo vật từ bên ngoài, như thể chúng ta không được chìm ngập trong nó vậy. Thế nhưng, chúng ta ở trong thiên nhiên tạo vật, chúng ta thuộc về thiên nhiên tạo vật. Đúng hơn, việc ngắm nhìn xuất phát từ bên trong, bằng việc nhìn nhận chúng ta thuộc về thiên nhiên tạo vật, bằng cách làm cho chúng ta trở thành những nhân vật chính, chứ không phải là thành phần bàng quan của một thực tại bất định hình chỉ để khai thác bóc lột. Những ai ngắm nhìn như thế mới cảm được những gì là bàng hoàng ngỡ ngàng, chẳng những nơi những gì họ nhìn thấy, mà còn vì họ cảm thấy họ thuộc về tổng thể mỹ miều đẹp đẽ ấy; và họ đồng thời cũng cảm thấy mình được kêu gọi để canh giữ nó và bảo vệ nó. Còn một điều nữa chúng ta không được quên, đó là những ai không thể ngắm nhìn thiên nhiên và tạo vật, cũng không thể ngắm nhìn con người ta nơi những gì là giá trị thật sự của họ. Những ai sống là để khai thác bóc lột thiên nhiên rồi cũng khai thác bóc lột con người ta và đối xử với họ như thành phần nô lệ thôi. Đó là qui luật phổ quát. Nếu bạn không thể ngắm nhìn thiên nhiên, thì bạn rất khó lòng mà ngắm nhìn con người ta được, ngắm nhìn vẻ đẹp của con người ta là anh chị em của bạn. Tất cả chúng ta.

    Những ai biết ngắm nhìn sẽ dễ dàng hơn trong việc hoạt động để thay đổi những gì gây ra tình trạng suy thoái và thiệt hại cho sức khỏe. Họ sẽ nỗ lực hướng dẫn và phát triển sản xuất mới cùng với các thói quen tiêu thụ, nỗ lực góp phần vào một khuôn mẫu mới của một thứ phát triển kinh tế bảo đảm việc tôn trọng ngôi nhà chung của chúng ta, cũng như tôn trọng con người ta. Việc chiêm ngắm bằng hành động đó là một điều tốt đẹp! Mỗi một người chúng ta cần phải trở thành một bảo quản viên cho môi sinh, cho việc tinh sạch của môi sinh, tìm cách hòa hợp kiến thức cha ông của các nền văn hóa đã kéo dài qua bao nhiêu là thiên kỷ với kiến thức kỹ thuật mới, nhờ đó lối sống của chúng ta mới luôn là những gì xác thực.

    Sau hết, việc ngắm nhìn và chăm sóc là 2 thái độ cho thấy cách thức đứng đắn và cân bằng mối liên hệ của chúng ta là tạo vật với thiên nhiên tạo vật.

    Thường xẩy ra là mối liên hệ của chúng ta với thiên nhiên tạo vật dường như là một mối liên hệ giữa các thù địch với nhau, ở chỗ hủy hoại thiên nhiên tạo vật cho lợi ích của chúng ta. Khai thác bóc lột thiên nhiên tạo vật cho lợi ích của chúng ta. Chúng ta đừng quên rằng việc này sẽ phải trả một giá đắt; chúng ta đừng quên câu ngạn ngữ Tây Ban Nha: "Thiên Chúa luôn tha thứ; chúng ta đôi khi tha thứ; thiên nhiên không bao giờ thứ tha". Hôm nay, tôi đọc thấy trong một tờ nhật báo về hai tảng băng lớn ở Antarctica (Nam Cực), gần Biển Amundsen: chúng gần chìm xuống rồi. Kinh hoàng sẽ xẩy ra vì mực nước biển sẽ dâng cao, và sẽ gây ra rất ư là nhiều khốn khó cùng với các nhiều tai hại. Tại sao thế? Vì tình trạng hâm nóng toàn cầu, vì không chăm sóc môi sinh, vì không chăm sóc ngôi nhà chung.

    Ngược lại, nếu mối liên hệ của chúng ta với thiên nhiên tạo vật có tính cách - tôi muốn sử dụng từ ngữ - "huynh đệ": một kiểu nói về nhân vật; một mối liên hệ "huynh đệ" với thiên nhiên tạo vật, chúng ta sẽ trở nên thành phẩn bảo quản ngôi nhà chung này, những bảo quản viên cho sự sống và bảo quản viên cho niềm hy vọng. Chúng ta sẽ canh giữ gia sản Thiên Chúa đã ủy thác cho chúng ta để các thế hệ tương lai cũng được hoan hưởng nó nữa. Có thể ai đó sẽ nói rằng: "Thế nhưng tôi có thể vượt qua được những gì như thế". Tuy nhiên, vấn đề không phải là bạn làm cách nào để vượt qua hôm nay đây - như được một thần học gia người Đức là Bonhoeffer, một người anh em Tin Lành, một con người tốt lành đã nói - vấn đề không phải là bạn làm cách nào để vượt qua hôm nay; vấn đề ở chỗ đâu sẽ là cái di sản lưu lại, là sự sống cho các thế hệ tương lai? Chúng ta hãy nghĩ đến con cái của chúng ta, cháu chắt của chúng ta: chúng ta sẽ lưu lại những gì cho chúng nếu chúng ta khai thác bóc lột thiên nhiên tạo vật?

    Chúng ta hãy bảo vệ đường lối làm "các bảo quản viên" cho ngôi nhà chung của chúng ta, những bảo quản viên cho sự sống cũng là các bảo quản viên cho niềm hy vọng. Các bảo quản viên ấy bảo toàn cái gia sản Thiên Chúa đã ủy thác cho chúng ta (cho con người, cho tất cả mọi người), để các thế hệ tương lai cũng được hoan hưởng nó. Tôi đặc biệt nghĩ đến các dân tộc bản xứ, những con người mà tất cả chúng ta đều phải biết ơn - đồng thời cũng ăn năn thống hối, chỉnh sửa lại sự dữ chúng ta đã gây ra cho họ. Thế nhưng, tôi cũng nghĩ đến những phong trào, đến các hiệp hội, đến các nhóm dân chúng, đang dấn thân bảo vệ lãnh địa cùng với các giá trị về tự nhiên cũng như về văn hóa của những thổ dân ấy. Những thực tại có tính cách xã hội này không phải bao giờ cũng được cảm nhận, đôi khi họ còn bị ngăn cản nữa; vì họ không kiếm chác tiền bạc; mà thực ra họ góp phần vào một cuộc cách mạng ôn hòa, chúng ta có thể gọi là "cuộc cách mạng của việc chăm sóc". Việc ngắm nhìn để chăm sóc, việc ngắm nhìn để bảo vệ, bảo vệ bản thân chúng ta, bảo vệ thiên nhiên tạo vật, bảo vệ con cái của chúng ta cùng với cháu chắt của chúng ta, và bảo vệ tương lai. Việc ngắm nhìn để chăm sóc và để bảo vệ, để lưu lại di sản cho thế hệ tương lai.

    Công việc này không được bán cái cho những ai khác: đó là công việc của hết mọi con người. Mỗi một người chúng ta có thể và cần phải trở thành "một bảo quản viên của ngôi nhà chung", có khả năng chúc tụng ngợi khen Thiên Chúa vì các loài tạo vật của Ngài, và khả năng ngắm nhìn thiên nhiên tạo vật cùng bảo vệ chúng. Xin cám ơn anh chị em. 

    http://w2.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2020/documents/papa-francesco_20200916_udienza-generale.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu

     

    ----------------------------------------------
     

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC - GIÁO LÝ CHỮA LÀNH

 

  •  
    Tinh Cao
     
    Wed, Sep 9 at 2:17 PM
     
     

    ĐTC Phanxicô - Giáo Lý Chữa Lành Xã Hội

     

    Bài 6: Vi Khuẩn Lợi Lộc Phe Đảng - Chữa Trị: Yêu Thương Tìm Kiếm Công Ích

     

    2020.09.09 Udienza Generale

     

    Cuộc khủng hoảng chúng ta đang trải qua đây là do dịch bệnh đang ảnh hưởng đến hết mọi người;

    chúng ta sẽ thoát khỏi nó tốt đẹp hơn nếu tất cả chúng ta đều cùng nhau tìm kiếm công ích;

    bằng không, chúng ta sẽ thoát ra khỏi nó một cách tệ hơn.

    Tiếc thay, chúng ta lại thấy các thứ khuynh hướng lợi lộc phe đảng đang xuất hiện

     

     

    Đáp ứng của Kitô giáo cho thứ dịch bệnh này, cũng như cho cuộc khủng hoảng về kinh tế xã hội do nó gây ra ấy,

    được dựa trên tình yêu thương, nhất là tình yêu của Thiên Chúa là Đấng luôn đi trước chúng ta...

    ... trong yêu thương, cũng như trong các vấn đề giải quyết.

    Ngài yêu thương chúng ta một cách vô điều kiện, và khi chúng ta đón nhận tình yêu thần linh này,

    thì chúng ta cũng có thể đáp ứng được tương tự như thế.

     

    Pope Francis pictured at his general audience in the San Damaso Courtyard at the Vatican Sept. 9, 2020. Credits: Daniel Ibáñez/CNA.

     

    Tình yêu thì bao gồm hết mọi sự... thứ tình yêu quyết liệt cho việc phát triển của nhân loại,

    cũng như để đương đầu với bất cứ thứ khủng hoảng nào...

    Không có cảm hứng yêu thương này thì thứ văn hóa vị kỷ, lạnh lùng lãnh đạm, thải trừ sẽ thắng thế

    - đó là thứ văn hóa loại trừ đi hết mọi sự tôi không thích, những ai tôi không thể nào yêu được,

    hoặc những ai đối với tôi dường như không còn hữu dụng trong xã hội nữa

     

    Xin chào anh chị em thân mến,

    Cuộc khủng hoảng chúng ta đang trải qua đây là do dịch bệnh đang ảnh hưởng đến hết mọi người; chúng ta sẽ thoát khỏi nó tốt đẹp hơn nếu tất cả chúng ta đều cùng nhau tìm kiếm công ích; bằng không, chúng ta sẽ thoát ra khỏi nó một cách tệ hơn. Tiếc thay, chúng ta lại thấy các thứ khuynh hướng lợi lộc phe đảng đang xuất hiện. Chẳng hạn, có một số muốn giành lấy các giải quyết khả dĩ cho bản thân mình thôi, như trong trường hợp các thứ thuốc chủng ngừa, để sau đó đem bán chúng cho người khác. Một số lại lợi dụng tình hình để xui bẩy chia rẽ, bằng việc tìm kiếm các thứ thuận lợi về kinh tế hay chính trị, gây ra hay càng làm trầm trọng thêm các tình hình xung khắc. Có những người lại không lưu tâm gì đến tình trạng khổ đau của người khác, nhìn thấy rồi bỏ qua (see Lk 10:30-32). Họ là thành phần sùng mộ Philatô, phủi tay trước tình trạng khổ đau của kẻ khác.

    Đáp ứng của Kitô giáo cho thứ dịch bệnh này, cũng như cho cuộc khủng hoảng về kinh tế xã hội do nó gây ra ấy, được dựa trên tình yêu thương, nhất là tình yêu của Thiên Chúa là Đấng luôn đi trước chúng ta (see 1Jn 4:19). Ngài yêu thương chúng ta trước, Ngài bao giờ cũng đi trước chúng ta trong yêu thương, cũng như trong các vấn đề giải quyết. Ngài yêu thương chúng ta một cách vô điều kiện, và khi chúng ta đón nhận tình yêu thần linh này, thì chúng ta cũng có thể đáp ứng được tương tự như thế. Tôi yêu thương chẳng những ai thương yêu tôi - gia đình của tôi, bạn bè thân hữu của tôi, nhóm của tôi -, nhưng tôi cũng phải thương yêu những ai không yêu thương tôi nữa, thương yêu những ai không biết tôi, hay là những kẻ xa lạ đối với tôi, ngay cả những ai khiến tôi phải khổ đau, hay những ai tôi coi là kẻ thù của tôi (see Mt 5:44). Đó là sự khôn ngoan của Kitô giáo, đó mới là những gì Chúa Giêsu đã tác hành. Tột điểm của sự thánh thiện, chúng ta cứ nói như thế đi, là yêu thương thù địch của mình, những gì không phải là dễ đâu, không dễ đâu. Thật sự là việc yêu thương hết mọi người, bao gồm cả kẻ thù, là những gì khó khăn - tôi dám nói nó thậm chí là một nghệ thuật! Thế nhưng, nghệ thuật có thể được học hỏi và cải tiến. Tình yêu chân thật làm cho chúng ta trở nên phong phú, chứ không luôn bành trướng, và tình yêu thương chân thật chẳng những không bành trướng mà còn bao gồm nữa. Thứ tình yêu thương này tỏ ra chăm sóc, chữa lành và làm lành. Biết bao nhiêu lần một cử chỉ yêu chiều còn tốt hơn là nhiều cuộc tranh cãi, một cử chỉ yêu chiều, chẳng hạn như tha thứ thay vì tranh luận với nhau để tự vệ. Nó là thứ tình yêu bao gồm có sức chữa lành.

    Vậy, tình yêu không bị giới hạn vào mối liên hệ giữa hai ba người với nhau, hay giữa bạn bè hoặc gia đình với nhau, mà vươn ra ngoài những giới hạn ấy nữa. Nó bao gồm cả những mối liên hệ về dân sự và chính trị (see Catechism of the Catholic Church [CCC], 1907-1912), cả mối liên hệ với thiên nhiên nữa (see Encyclical Laudato Si’ [LS], 231). Tình yêu thì bao gồm hết mọi sự. Vì chúng ta là những hữu thể có tính cách xã hội và chính trị, mà một trong những diễn tả hay nhất về tình yêu đặc biệt có tính cách xã hội và chính trị, thứ tình yêu quyết liệt cho việc phát triển của nhân loại, cũng như để đương đầu với bất cứ thứ khủng hoảng nào (ibid 131). Chúng ta biết rằng nó là những gì làm cho gia đình và tình thân hữu triển nở; thế nhưng cũng cần phải nhớ rằng nó cũng làm cho cả các mối liên hệ về xã hội, văn hóa, kinh tế và chính trị đâm bông nữa, giúp chúng ta có thể kiến tạo nên "một nền văn minh yêu thương", như Thánh Giáo Hoàng Phaolô VI thường nói (Message for the X World Day of Peace, 1 January 1977AAS 68 - 1976, 709), và cả Thánh Gioan Phaolô II nữa. Không có cảm hứng yêu thương này thì thứ văn hóa vị kỷ, lạnh lùng lãnh đạm, thải trừ sẽ thắng thế - đó là thứ văn hóa loại trừ đi hết mọi sự tôi không thích, những ai tôi không thể nào yêu được, hoặc những ai đối với tôi dường như không còn hữu dụng trong xã hội nữa. Hôm nay, ở ngay ngõ vào, một cặp vợ chồng đã nói với tôi rằng: "Xin cầu nguyện cho chúng con, vì chúng con có một người con trai bị tật nguyền". Tôi hỏi: "Cháu mấy tuổi rồi?" "Cháu hơi lớn tuổi?" "Vậy anh chị làm gì?" "Chúng con hỗ trợ cháu, giúp cháu". Tất cả đời sống làm cha mẹ của họ giành cho người con trai bị tật nguyền này. Đó là tình yêu. Các kẻ thù, các chính trị gia đối phương, theo ý của chúng ta, dường như là các chính trị gia "bị tật nguyền", về xã hội, thế nhưng họ chỉ dường như  thế thôi. Chỉ có một mình Thiên Chúa mới biết được họ có thực sự như vậy hay chăng. Dầu sao chúng ta vẫn cần phải yêu thương họ, chúng ta cần phải đối thoại, chúng ta cần phải kiến tạo nền văn minh yêu thương này, nền văn mình hiệp nhất toàn thể nhân loại về chính trị và xã hội. Bằng không, các thứ chiến tranh, chia rẽ, ghen hờn, ngay cả chiến tranh xẩy ra ở trong các gia đình nữa: vì tình yêu thương bao gồm có tính cách xã hội, có tính cách gia đình, có tính cách chính trị ... nó là tình yêu thương thấm nhuần hết mọi sự.

    Vi khuẩn corona đang cho chúng ta thấy rằng sự thiện đích thực của từng người là một thứ công ích, chứ không phải là sự thiện có tính cách cá nhân, và ngược lại, công ích là sự thiện thực sự cho con người (see CCC, 1905-1906). Nếu một người chỉ tìm kiếm sự thiện riêng của mình thì con người ấy là một con người vị kỷ. Trái lại, một con người tử tế hơn, cao thượng hơn, là ở chỗ thiện ích riêng của họ hướng về hết mọi người, thiện ích ấy được chia sẻ với mọi người. Sức khỏe, chẳng những là một sự thiện cá nhân mà còn là một sự thiên chung nữa. Một xã hội lành mạnh là một xã hội chăm lo cho sức khỏe của hết mọi người, của tất cả mọi người.

    Một thứ vi khuẩn không biết gì về các thứ rào cản, các thứ ranh giới, hay các thứ phân biệt về văn hóa hoặc chính trị, là thứ vi khuẩn cần phải đương đầu bằng một tình yêu thương vắng chướng vật, vô biên giới hay bất phân biệt. Tình yêu thương này có thể làm phát sinh ra các cấu trúc xã hội phấn khich chúng ta chia sẻ hơn là đối chọi, giúp cho chúng ta có thể bao gồm thành phần mềm yếu dễ bị tổn thương nhất, chứ không tẩy chay loại trừ họ, giúp cho chúng ta thể hiện những gì tốt đẹp nhất nơi bản tính của nhân loại chứ không phải là những gì tệ hại nhất. Tình yêu thương chân thật không chấp nhận thứ văn hóa thải trừ, nó không hề biết đến thứ văn hóa này. Thật vậy, khi chúng ta yêu thương và làm phát sinh ra tính chất sáng tạo, khi chúng ta làm phát sinh ra lòng tin tưởng và tình đoàn kết, thì đó là những khởi động cụ thể cổ võ cho công ích [See Saint John Paul II, Encyclical Sollicitudo rei socialis, 38.] Điều này có giá trị ở cả cấp độ các cộng đồng nhỏ nhất cũng như lớn nhất, cũng như ở cấp độ quốc tế. Những gì được thực hiện trong gia đình, những gì được thực hiện nơi hàng xóm láng giềng, những gì được thực hiện nơi thôn làng, những gì được thực hiện nơi các thành phố lớn và có tính cách quốc tế thì đều như nhau, đều cùng là một hạt giống mỗi ngày một tăng trướng và sinh hoa trái. Nếu trong gia đình của mình, nơi làng xóm của mình, anh chị em để xẩy ra tình trạng đố kỵ, đối chọi, thì cuối cùng sẽ bùng nổ chiến tranh. Trái lại, nếu anh chị em khởi sự bằng yêu thương, bắt đầu chia sẻ yêu thương, tha thứ, thì sẽ có được tình yêu thương và lòng tha thứ đối với hết mọi người. 

    Trái lại, nếu những vấn đề giải quyết dịch bệnh này mang dấu vết vị kỷ, cho dù là bởi con người ta, bởi thương trường hay bởi quốc gia, chúng ta có lẽ thoát ra khỏi cuộc khủng hoảng vi khuẩn corona này, nhưng chắc chắn chúng ta KHÔNG thoát khỏi cuộc khủng hoảng về nhân bản và xã hội được làm sáng tỏ và nổi bật lên ấy bởi thứ vi khuẩn này. Vì thế hãy cẩn thận đừng xây nhà trên cát (see Mt 7:21-27)! Để xây dựng một xã hội lành mạnh, bao gồm, công chính và an bình, chúng ta cần phải thực hiện như thế trên nền đá của công ích (ibid. 10). Công ích là một tảng đá. Đó là công việc của hết mọi người, không phải của một thiểu số chuyên viên. Thánh Toma Aquinas thường nói rằng việc cổ võ công ích là nhiệm vụ của công lý nơi từng công dân. Hết mọi công dân đều có trách nhiệm đối với công ích. Đối với Kitô hữu, nó còn là một sứ vụ. Như Thánh Ignatio đã dạy, việc hướng các nỗ lực hằng ngày của chúng ta về công ích là đường lối thực hiện vì và cho vinh quang của Thiên Chúa.

 

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC GIÁO LÝ CHỮA LÀNH COVID-19

  •  
    Tinh Cao
     
    Thu, Sep 3 at 6:39 PM
     
     

    Sau Bài Giáo Lý Chữa Lành Xã Hội Bị Đại Dịch Covid-19 hôm qua, Thứ Tư 2/9/2020, 

    ĐTC Phanxicô đã lên tiếng kêu gọi về Lebanon như sau:

    Anh chị em thân mến,

    Một tháng sau thảm trạng gây ra cho thủ đô Bêrút, tôi lại nghĩ đến Lebanon và nhân dân nước này đã quá đau thương. Vị linh mục ở bên cạnh tôi đây đã mang đến buổi triều kiến này lá cớ của đất nước Lebanon.

     

    Pope Francis appeals for Lebanon during the General Audience on September 2, 2020

     

    Hôm nay, tôi muốn lập lại những lời Thánh Gioan Phaolô II đã nói 30 năm trước đây, ở vào một giây phút lịch sử hệ trọng của Lebanon: "Trước những thảm họa cứ tái diễn, được mỗi cư dân của đất nước này đều biết, chúng ta thấy được tình trạng cực kỳ nguy hiểm đang đe dọa chính sự hiện diện của xứ sở ấy: Lebanon không thể nào bị bỏ mặc cho tình trạng lẻ loi cô độc của họ" (Apostolic Letter to the Bishops of the Catholic Church on the situation in Lebanon, 7 September 1989).

    Vì trên cả trăm năm nay, Lebanon đã từng là một xứ sở của niềm hy vọng. Ngay cả trong những giai đoạn lịch sử đen tối nhất của xứ sở này, nhân dân Lebanon vẫn trung thành với đức tin vào Thiên Chúa của mình, và cho thấy họ có thể làm cho đất nước của họ trở thành một nơi chốn của lòng khoan dung, của việc trân trọng và của cuộc chung sống độc đáo ở miền này. Thật là đúng khi nói Lebanon còn hơn là một Chính Thể nữa, ở chỗ, nó "là một sứ điệp của tự do và là một gương mẫu cho tính chất đa phương, cho cả Đông lẫn Tây" (ibid). Vì sự thiện của xứ sở này, cũng như của thế giới, chúng ta không thể để cho di sản này bị mất đi.

    Tôi phấn khích tất cả mọi người dân Lebanon hãy kiên trị sống hy vọng, và tập trung sức mạnh cùng nghị lực cần thiết để bắt đầu lại. Tôi xin các vị lãnh đạo chính trị và tôn giáo hãy chân thành và cởi mở dấn thân hoạt động cho việc tái thiết, gạt ra ngoài tất cả mọi thứ lợi lộc đảng phái, và tìm kiếm công ích cùng tương lai cho đất nước. Một lần nữa, tôi xin cộng đồng quốc tế hãy hỗ trợ cho Lebanon, và giúp cho nước này thoát khỏi cuộc khủng hoảng trầm trọng này, không bị rơi vào những thứ căng thẳng trong vùng ấy.

    Tôi đặc biệt nghĩ đến dân chúng ở thủ đô Bêrút, những con người đã chịu khổ quá nhiều gây ra bởi vụ nổ. Anh chị em ơi, hãy can đảm một lần nữa! Anh chị em hãy lấy sức mạnh nơi đức tin và cầu nguyện. Đừng loại bỏ nhà cửa của anh chị em và gia sản của anh chị em. Đừng loại bỏ đi những giấc mơ của những ai tin vào ánh bình minh của một xứ sở diễm lệ và thịnh vượng này.

    Quí giám mục, linh mục, tu sĩ và giáo dân thân mến, hãy tiếp tục hỗ trợ thành phần tín hữu. Tôi muốn thấy lòng nhiệt thành tông đồ, tinh thần nghèo khó và đời sống khổ hạnh nơi anh em là những vị giám mục và linh mục. Hãy cùng nhau sống nghèo với người nghèo khổ và đau khổ. Hãy trở thành những con người đầu tiên cống hiến gương sống nghèo khó và khiêm hạ. Hãy giúp cho tín hữu và nhân dân của anh em vươn lên, và chủ động góp phần vào cuộc tái sinh mới. Chớ gì tất cả, như nhau, đều nuôi dưỡng tình trạng hòa thuận và canh tân đổi mới cho công ích và cho nền văn hóa gặp gỡ đích thật, cho một cuộc sống chung an bình và tình huynh đệ. Tình huynh đệ: một từ ngữ rất thân thương với Thánh Phanxicô. Chớ gì tình trạng hòa thuận này trở thành một nguồn mạch cho việc canh tân đổi mới trong mối lợi chung. Điều này sẽ chứng tỏ về một nền tảng vững chắc cho việc tiếp tục hiện diện của Kitô hữu, cũng như  việc đóng góp vô giá của anh chị em với xứ sở này, với thế giới Ả Rập và với toàn vùng đất ấy, bằng một tinh thần huynh đệ giữa tất cả mọi truyền thống tôn giáo đang hiện hữu ở Lebanon.

    Vì lý do này mà tôi muốn tất cả mọi người hãy liên kết lại với nhau trong một ngày cầu nguyện và chay tình toàn cầu cho Lebanon vào Thứ Sáu tới đây ngày 4/9. Tôi có ý định sai phái vị đại diện của tôi đến Lebanon vào hôm đó để hiện diện với nhân dân của nước này: Vị Quốc Vụ Khanh sẽ đến thay tôi để bày tỏ lòng gắn bó và liên kết thiêng liêng của tôi. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chung Lebanon, cũng như cho riêng thủ đô Bêrút. Và chúng ta hãy chứng tỏ lòng gắn bó của chúng ta bằng những công việc bác ái cụ thể, như vào các trường hợp tương tự khác. Tôi cũng kêu gọi anh chị em của chúng ta thuộc các niềm tin khác cũng hãy liên kết với việc khởi xướng này, bằng bất cứ cách nào xứng hợp nhất với mình, nhưng cùng nhau như một vậy.

    Giờ đây, tôi xin anh chị em hãy ký thác cho Đức Maria là Đức Mẹ Harissa, là niềm hy vọng và kính sợ của chúng ta. Chớ gì Mẹ nâng đỡ tất cả những ai đang sầu thương về những người thân yêu của mình, cùng ban lòng can đảm cho những ai đã bị mất nhà mất cửa, và cùng với nhà cửa cả một phần sự sống của họ nữa! Xin Mẹ chuyển cầu cùng Chúa Giêsu, để Mảnh Đất của những Cây Hương Bá này được triển nở một lần nữa, và tỏa hương thơm của việc chung sống huynh đệ khắp cả vùng Trung Đông.

    Bây giờ tôi xin hết mọi người, bao nhiêu có thể, hãy đứng lên và âm thầm cầu nguyện cho Lebanon.

     

    http://w2.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2020/documents/papa-francesco_20200902_udienza-generale.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên

    ----------------------------

     

     


ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC HUẤN TỪ CN23TN-A

  •  
    Tinh Cao
    Sun, Sep 6 at 11:55 AM
     
     

    ĐTC Phanxicô - Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật XXIII Thường Niên Năm A

     

    Pope Francis waves to the faithful at the Sunday Angelus

     

    Đoạn Phúc Âm này nói về việc sữa lỗi cho anh em,

    và mời gọi chúng ta hãy suy nghĩ về hai chiều kích nơi đời sống Kitô hữu:

    cộng đồng, một chiều kích đòi phải canh chừng mối hiệp thông - tức là mối hiệp nhất của Giáo Hội -

    và cá nhân, chiều kích buộc phải chú tâm cùng tôn trọng lương tâm của hết mọi con người.

     

    Pope Francis delivers his Angelus address on Aug. 9, 2020. Credit: Vatican Media/CNA.

     

    Để sửa lỗi cho một người anh em gây ra lầm lỗi,

    Chúa Giêsu nêu lên một một khoa sư phạm về việc phục hồi.

    Khoa sư phạm của Chúa Giêsu bao giờ cũng là khoa sư phạm của sự phục hồi, của việc cứu độ.

    Khoa sư phạm phục hồi này được ăn khớp với nhau thành 3 giai đoạn.

     

     

     

    Xin chào anh chị em thân mến!

     

    Đoạn Phúc Âm của Chúa Nhật tuần này (cf. Mt 18:15-20), trích từ bài nói thứ tư của trình thuật Thánh Mathêu, được coi như bài nói về 'cộng đồng' hay về 'giáo hội'. Đoạn Phúc Âm này nói về việc sữa lỗi cho anh em, và mời gọi chúng ta hãy suy nghĩ về hai chiều kích nơi đời sống Kitô hữu: cộng đồng, một chiều kích đòi phải canh chừng mối hiệp thông - tức là mối hiệp nhất của Giáo Hội - và cá nhân, chiều kích buộc phải chú tâm cùng tôn trọng lương tâm của hết mọi con người.

     

    Để sửa lỗi cho một người anh em gây ra lầm lỗi, Chúa Giêsu nêu lên một một khoa sư phạm về việc phục hồi. Khoa sư phạm của Chúa Giêsu bao giờ cũng là khoa sư phạm của sự phục hồi, của việc cứu độ. Khoa sư phạm phục hồi này được ăn khớp với nhau thành 3 giai đoạn. Trước hết, Người nói rằng: "hãy vạch lỗi lầm ra giữa hai người các con với nhau" (câu 15), tức là, đừng công khai tung tội lỗi của họ ra. Nghĩa là đến với người anh em của các con một cách kín đáo, chứ đừng phán xét họ, mà là giúp cho họ nhận ra những gì họ đã làm. Biết bao nhiêu lần chúng ta đã có kinh nghiệm ấy, đó là có ai đó đến bảo chúng ta rằng 'Này, nghe đây, bạn đã lầm lỗi điều này điều kia. Bạn cần phải thay đổi một chút về điều ấy'. Có lẽ thoạt tiên chúng ta cảm thấy giận dữ, nhưng sau đó chúng ta nói 'cám ơn bạn', vì đó là một cử chỉ của tình huynh đệ, của mối hiệp thông, của sự giúp đỡ, của việc phục hồi.

    Không dễ gì mang ra thực hành giáo huấn này của Chúa Kitô vì các lý do khác nhau. Vì sợ rằng người anh chị em ấy có phản ứng bất lợi; có những lúc anh chị em không đủ tin tưởng vào họ. Cùng với các lý do khác nữa. Thế nhưng, lần nào chúng ta làm điều ấy, chúng ta cũng đều cảm thấy đó chính là đường lối Chúa dạy.

    Tuy nhiên, bất chấp ý tốt của tôi, vẫn có thể xẩy ra chuyện không thành công trong lần can thiệp đầu tiên ấy. Trong trường hợp này, tốt nhất là đừng bỏ cuộc mà nói rằng: "Thôi tôi phủi tay cho rồi'. Đừng, đó không phải là Kitô hữu. Đừng bỏ cuộc, nhưng hãy tìm thêm sự trợ giúp của người anh chị em khác. Chúa Giêsu dạy rằng: "nếu họ không chịu nghe, thì hãy mời một hay hai người cùng với các con, để mọi lời nói được xác nhận trước sự chứng kiến của hai hay ba nhân chứng" (câu 16). Đó là qui định của luật Moisen (cf. Deut 19:15). Mặc đù điều này dường như bất lợi cho kẻ bị cáo, nhưng thực sự là giúp bảo vệ họ khỏi những con người cáo gian. Tuy nhiên, Chúa Giêsu còn đi xa hơn nữa, đó là hai nhân chứng được mời gọi không phải để cáo buộc hay phán quyết mà là để hỗ trợ thôi. 'Nào chúng ta, bạn và tôi, hãy đồng lòng đến nói chuyện với người lỗi phạm, gây ra những ấn tượng xấu. Lấy tư cách là anh em với nhau, chúng ta hãy đến nói chuyện với họ'. Đó là một thái độ phục hồi Chúa Giêsu mong muốn nơi chúng ta. Thật vậy, Chúa Giêsu giải thích rằng ngay cả cách thức này chăng nữa - cách thức thứ hai thêm các nhân chứng - vẫn có thể không thành công, không giống như luật Moisen, một khi đã có được chứng từ của hai hoặc ba nhân chứng là đủ để kết tội.

    Thật vậy, ngay cả tình yêu thương của hai người anh chị em hay hơn nữa có thể vẫn chưa đủ, vì con người đó cứng lòng. Trong trường hợp này - Chúa Giêsu dạy thêm - đó là "hãy trình nó với giáo hội' (câu 17), tức là, với cộng đồng. Trong một số trường hợp cả một cộng đồng cần phải tham gia. Có những điều có thể gây ảnh hưởng đến những người anh chị em khác: nó cần phải tăng thêm tình yêu thương để phục hồi người anh em ấy. Thế nhưng, có những lúc làm như vậy nữa cũng chưa đủ. Nên Chúa Giêsu mới phán: "mà nếu họ từ chối lắng nghe ngay cả giáo hội, thì các con hãy coi họ như một người Dân ngoại và như một người thu thuế" (ibid). Việc diễn tả này, dường như thể quá khinh miệt, nhưng thực ra lại mời gọi chúng ta là hãy phó người anh em của chúng ta ấy cho Thiên Chúa, vì chỉ có Chúa Cha mới có thể cho thấy được một tình yêu thương cao cả hơn tình yêu của tất cả mọi anh chị em hợp lại.

    Giáo huấn này của Chúa Giêsu giúp cho chúng ta rất nhiều, vì - chúng ta hãy lấy một thí dụ đi - khi chúng ta thấy một lầm lỗi, một vấp phạm, một sai xẩy nơi anh chị em, thì thường điều xẩy ra trước tiên chúng ta làm đó là đi nói với hay thuật lại cho những người khác, xì xèo rỉ tai bàn tán với nhau. Việc xì xèo rỉ tai bàn tán này là những gì khép cõi lòng lại với cộng đồng, là việc ngăn chặn mối hiệp nhất của Giáo Hội. Tên xì xèo rỉ tai bàn tán cả thể là ma quỉ, một tay luôn đi nói những điều xấu xa về những người khác, vì nó là tên gian trá, trong việc tìm cách phân rẽ Giáo Hội, trong việc tách rời anh chị em và hủy hoại cộng đồng. Anh chị em ơi, xin chúng ta hãy cố gằng đừng xì xèo rỉ tai bàn tán nhé. Việc chuyện trò huyên thuyên bàn tán là một thứ dịch bệnh còn ghê rợn hơn cả Covid nữa. Chính tình yêu thương của Chúa Giêsu, Đấng đã gắn bó với thành phần thu thuế và Dân ngoại, là những gì làm cho những kẻ bảo thủ thời ấy gièm pha. Tuy nhiên, nó lại không phải là một phán quyết không được khiếu nại, mà là một nhìn nhận rằng có những lúc những nỗ lực loài người của chúng ta không thành công, và chỉ đối diện với Thiên Chúa mới có thể làm cho người anh em ấy đối diện với lương tâm và trách nhiệm của họ về các hành động của họ mà thôi. Nếu vấn đề này không xong thì hãy thinh lặng và cầu nguyện cho người anh chị em gây ra lầm lỗi ấy, nhưng chớ bao giờ xì xèo rỉ tai bàn tán.

    Xin Đức Trinh Nữ Maria giúp chúng ta thực hiện việc sửa lỗi cho anh em một cách lành mạnh, nhờ đó, trong cộng đồng của chúng ta luôn được thấm nhuần những mối liên hệ huynh đệ mới mẻ, được xây dựng trên việc tha thứ cho nhau, và nhất là trên quyền năng bất khả bại của lòng thương xót Chúa. 

     

    http://w2.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2020/documents/papa-francesco_angelus_20200906.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL. Nếu có thể xin nghe chia sẻ theo cảm hứng hơn là đọc lại bài chia sẻ trên 

     

     

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC -GIÁO LÝ CHỮA LÀNH

  •  
    Tinh Cao
     
     
    Wed, Aug 26 at 1:49 PM
     
     

     

    ĐTC Phanxicô - Giáo Lý Chữa Lành Xã Hội

     

     

     Bài 4: Vi Khuẩn Kinh Tế Bệnh Hoạn - Chữa Trị: Tặng Ân Hy Vọng Kitô Giáo

     

    Pope Francis during his weekly General Audience

     

    Trước cơn dịch bệnh cùng với các hậu quả về xã hội của nó,

    nhiều người liều mình bị mất đi niềm hy vọng.

    Trong thời điểm bất ổn và thảm thương này,

    tôi mời gọi hết mọi người hãy đón nhận tặng ân hy vọng xuất phát từ Chúa Kitô.

    Chính Người là Đấng giúp chúng ta chèo chống

    để vượt qua những cơn giông tố bão bùng bệnh hoạn, chết chóc và bất công này,

    những gì không phải là phán quyết cuối cùng đối với định mệnh tối hậu của chúng ta.

     

    Pope Francis gives his general audience address in the library of the Apostolic Palace Aug. 26. Credit: Vatican Media

     

    Những triệu chứng bất bình đẳng này cho thấy một chứng bệnh về xã hội;

    nó là một thứ vi khuẩn xuất thân từ một nền kinh tế bệnh hoạn.

    Chúng ta cần phải nói giản dị là nền kinh tế này bệnh hoạn.

    Nó đã bị bệnh. Nó bệnh hoạn.

    Nó là hoa trái của tình trạng tăng trưởng kinh tế mất cân bằng

    - tình trạng tăng trưởng mất cân bằng là bệnh hoạn -

    bất chấp những giá trị nhân bản cốt yếu.

     

     

    Khi nỗi ám ảnh chiếm hữu và thống trị

    tỏ ra loại trừ hằng bao nhiêu triệu con người không có được những sản vật căn bản;

    khi kinh tế cùng với tình trạng bất cân bằng về kỹ thuật xẩy ra

    thì cơ cấu xã hội bị rạn nứt;

    và khi tình trạng lệ thuộc vào mức tiến bộ vật chất vô giới hạn đe dọa ngôi nhà chung của chúng ta,

    thì chúng ta không thể khoanh tay đứng nhìn.

    Không, đó là những gì lo ngại. Chúng ta không thể khoanh tay đứng nhìn!

     

     

    Xin chào anh chị em thân mến,

    Trước cơn dịch bệnh cùng với các hậu quả về xã hội của nó, nhiều người liều mình bị mất đi niềm hy vọng. Trong thời điểm bất ổn và thảm thương này, tôi mời gọi hết mọi người hãy đón nhận tặng ân hy vọng xuất phát từ Chúa Kitô. Chính Người là Đấng giúp chúng ta chèo chống để vượt qua những cơn giông tố bão bùng bệnh hoạn, chết chóc và bất công này, những gì không phải là phán quyết cuối cùng đối với định mệnh tối hậu của chúng ta.

    Bệnh dịch này đã phơi bày ra và làm trầm trọng hóa các vấn đề về xã hội, trên hết là vấn đề bất bình đẳng. Một số người có thể làm việc ở nhà, trong khi nhiều người khác lại bất khả. Một số trẻ em, bất chấp khó khăn, vẫn có thể tiếp tục được học hành, trong khi đó rất nhiều em khác lại đột nhiên bị trở ngại việc học hành của mình. Một số các quốc gia quyền lực có thể tung tiền để giải quyết cuộc khủng hoảng này, thì cuộc khủng hoảng này lại có nghĩa là cầm cự nợ nần trong tương lai đối với các quốc gia khác.

    Những triệu chứng bất bình đẳng này cho thấy một chứng bệnh về xã hội; nó là một thứ vi khuẩn xuất thân từ một nền kinh tế bệnh hoạn. Chúng ta cần phải nói giản dị là nền kinh tế này bệnh hoạn. Nó đã bị bệnh. Nó bệnh hoạn. Nó là hoa trái của tình trạng tăng trưởng kinh tế mất cân bằng - tình trạng tăng trưởng mất cân bằng là bệnh hoạn - bất chấp những giá trị nhân bản cốt yếu. Trong thế giới ngày nay, một ít người giầu có sở hữu còn hơn cả toàn thể phần còn lại của nhân loại nữa. Tôi muốn lập lại điều này để giúp chúng ta suy nghĩ: một ít người giầu, một nhóm nhỏ, sở hữu của cải còn hơn tất cả phần còn lại của loài người. Đó là những gì thuần thống kê. Đó là một thứ bất công vang đến tận trời cao!Đồng thời, kiểu mẫu của nền kinh tế này còn tỏ ra lãnh đạm đối với tình trạng bị phá hoại xẩy ra cho ngôi nhà chung của chúng ta nữa. Ngôi nhà chung của chúng ta không được chú ý chăm sóc. Chúng ta đang tiến đến chỗ cận kề với những gì là vượt quá nhiều hạn mức của hành tinh tuyệt vời của chúng ta, với các hậu quả trầm trọng bất khả cứu vãn: từ tình trạng bị mất đi tính chất đa dạng về sinh thể học, cùng với tình trạng thay đổi khí hậu, đến tình trạng mực nước dâng lên, và tình trạng hủy hoại các khu rừng ở miền nhiệt đới. Tình trạng bất bình đẳng về xã hội, và tình trạng suy thoái về môi sinh là những gì đi với nhau và có cùng một nguồn cội (see Encyclical, Laudato Si’, 101), đó là thứ tội muốn chiếm hữu và muốn thống trị anh chị em của mình, muốn chiếm hữu cũng như muốn thống trị thiên nhiên tạo vật và chính Thiên Chúa nữa. Thế nhưng, nó lại không phải là dự án đối với việc tạo dựng.

    "Ngay từ ban đầu Thiên Chúa đã ký thác trái đất, cùng với những nguồn nhiên liệu của nó, cho vai trò quản trị chung của nhân loại, để họ chăm sóc chúng" (Catechism of the Catholic Church, 2402). Thiên Chúa đã kêu gọi chúng ta để làm chủ trái đất này, nhân danh Ngài (see Gen 1:28), canh tác nó và gìn giữ nó như là một khu vườn, khu vườn của hết mọi người (see Gen 2:15). "Nếu 'việc canh tác' đây ám chỉ việc vun trồng, cầy bừa hay lao công, thì 'việc gìn giữ' có nghĩa là chăm sóc, bảo vệ, canh chừng và bảo trì" (LS, 67). Thế nhưng, hãy coi chừng, đừng dẫn giải điều này như là một thứ a carte blanche muốn làm gì thì làm với trái đất này. Không phải thế. Giữa chúng ta và thiên nhiên tạo vật có "một mối liên hệ về trách nhiệm hỗ tương" (ibid). Một mối liên hệ về trách nhiệm hỗ tương giữa chúng ta và thiên nhiên tạo vật. Chúng ta lãnh nhận từ tạo vật và chúng ta có phận sự trả lại. "Mỗi một cộng đồng có thể hưởng những gì là tốt lành của trái đất này, bất cứ những gì cần thiết để tồn tại, thế nhưng, họ cũng có nhiệm vụ bảo vệ trái đất này nữa" (ibid). Cần phải có qua có lại.

    Thật vậy, trái đất này "đã ở ngay trước chúng ta đây và nó đã được ban cho chúng ta" (ibid), nó đã được Thiên Chúa ban "cho toàn thể nhân loại" (CCC, 2402). Và vì thế chúng ta có nhiệm vụ phải bảo đảm rằng các thứ hoa trái của nó cần phải vươn tới hết mọi người, chứ không phải chỉ có một ít người nào đó thôi. Đó là yếu tố chính yếu nơi mối liên hệ của chúng ta với các thứ sản vật của trái đất này. Như các Nghị Phụ Công Đồng Chung Vaticanô II đã nhắc nhở: "Con người cần phải coi những sự vật bên ngoài họ sở hữu hợp pháp chẳng những như là của mình mà còn như của chung, ở chỗ, chúng cần phải được làm ích cho chẳng những họ mà còn cho cả những người khác nữa" (Pastoral Constitution Gaudium et spes, 69). Thật vậy, "quyền sở hữu đối với bất cứ của cải nào làm cho sở hữu chủ của nó trở thành một kẻ quản thủ của Đấng Quan Phòng, ở việc làm cho nó sinh lợi và mang lại lợi ích cho các người khác nữa" (CCC, 2404). Chúng ta là thành phần quản trị viên các thứ sản vật, chứ không phải là thành phần chủ nhân ông. Thành phần quản trị viên. "Đúng thế, nhưng sản vật này là của tôi": quả thật là của bạn đấy, nhưng bạn chỉ quản trị nó thôi, chứ không được sở hữu nó một cách vị kỷ cho chính bản thân bạn.

    Để bảo đảm những gì chúng ta sở hữu đều mang lại giá trị cho chung cộng đồng, thì "thẩm quyền chính trị có quyền lợi và nghĩa vụ phải điều hành những công việc làm hợp pháp về quyền lợi sở hữu cho công ích" (ibid, 2406 / See GS, 71; S. John Paul II, Encyclical Letter Sollicitudo rei socialis, 42; Encyclical Letter Centesimus annus, 40.48). "Sự phụ thuộc của sản vật riêng tư cho mục đích chung của sản vật, [...] là một qui luật vàng về vấn đề hành sử xã hội, và là nguyên tắc đầu tiên của toàn bộ cấp trật về đạo lý và xã hội" (LS, 93 / See S. John Paul II, Encyclical Letter Laborem exercens, 19).

    Của cải và tiền bạc là những phương tiện có thể phục vụ sứ mệnh của chúng. Tuy nhiên, chúng ta lại dễ dàng biến chúng thành cùng đích, cho cá nhân hay cho tập thể. Khi điều này xẩy ra thì các thứ giá trị thiết yếu về nhân bản bị ảnh hưởng. Con người nhân linh homo sapiens bị méo mó và trở thành những loại con người kinh doanh homo œconomicus - theo một ý nghĩa tai hại một loại người vị kỷ, tính toán và thống trị. Chúng ta quên rằng, được dựng nên theo hình ảnh Thiên Chúa và tương tự như Thiên Chúa, chúng ta là những hữu thể xã hội, sáng tạo và liên kết với một khả năng yêu thương vô tận. Chúng ta thường quên điều ấy. Thật vậy, trong số tất cả mọi loài, thì chúng ta là những hữu thể hợp tác với nhau nhất, và chúng ta triển nở thành cộng đồng, như rõ ràng được tỏ hiện nơi cảm nghiệm của các thánh nhân. Một câu nói theo tiếng Tây Ban Nha tác động tôi viết lên câu này. Câu nói đó là “Florecemos en racimo, como los santos”: chúng ta triển nở thành cộng đồng, như được tỏ hiện nơi cảm nghiệm của các thánh nhân.

    Khi nỗi ám ảnh chiếm hữu và thống trị tỏ ra loại trừ hằng bao nhiêu triệu con người không có được những sản vật căn bản; khi kinh tế cùng với tình trạng bất cân bằng về kỹ thuật xẩy ra thì cơ cấu xã hội bị rạn nứt; và khi tình trạng lệ thuộc vào mức tiến bộ vật chất vô giới hạn đe dọa ngôi nhà chung của chúng ta, thì chúng ta không thể khoanh tay đứng nhìn. Không, đó là những gì lo ngại. Chúng ta không thể khoanh tay đứng nhìn! Bằng ánh mắt gắn chặt vào Chúa Giêsu (see Heb 12:20), và bằng niềm tin tưởng rằng tình yêu của Người đang hoạt động qua cộng động các môn đệ của Người, chúng ta cần phải cùng nhau hoạt động, hy vọng sẽ mang lại một điều gì đó khác biệt hay tốt hơn. Niềm hy vọng Kitô giáo, được bắt nguồn nơi Thiên Chúa, là cái neo của chúng ta. Nó tác động ý muốn chia sẻ, bằng cách kiên cường sứ vụ của chúng ta là thành phần môn đệ của Chúa Kitô, Đấng đã chia sẻ tất cả mọi sự với chúng ta.

    Các cộng đồng Kitô giáo tiên khởi đã ý thức được điều ấy. Họ đã sống ở những thời khắc khó khăn, như chúng ta đây. Hãy nhớ rằng họ đã trở nên một lòng một trí, họ đã đặt tất cả sản vật họ có làm của chung, nhờ đó họ minh chứng cho ân sủng dồi dào của Chúa Kitô nơi họ (see Acts 4:32-35). Chúng ta đang trải qua một cuộc khủng hoảng. Thứ dịch bệnh này đang đang đẩy chúng ta vào cuộc khủng hoảng. Thế nhưng, chúng ta hãy nhớ rằng sau bất cứ một cuộc khủng hoảng nào, con người ta không còn như trước nữa. Chúng ta ra khỏi cuộc khủng hoảng ấy tốt hơn, hay tệ hơn. Đó là sự chọn lựa của chúng ta. Sau cuộc khủng hoảng này, chẳng lẽ chúng ta sẽ tiếp tục guồng máy kinh tế bất công xã hội, cùng với việc suy giảm chăm sóc cho môi sinh, cho tạo vật, cho ngôi nhà chung của chúng ta hay sao? Chúng ta hãy nghĩ về điều ấy. Chớ gì các cộng động Kitô hữu của thế kỷ 21 này phục hồi lại thực tại này - đó là chăm sóc cho tạo vật và công bằng xã hội, cả hai đi với nhau... - có thế chúng ta mới minh chứng cho cuộc Phục Sinh của Chúa Kitô. Nếu chúng ta chăm sóc các thứ sản vật được Đấng Tạo Hóa ban cho chúng ta, nếu chúng ta biết đặt tất cả những gì chúng ta có làm của chung, nhờ đó không ai bị thiếu thốn, thì chúng ta thực sự làm cho hy vọng vươn lên trong việc tái sinh một thế giới lành mạnh và bình đẳng hơn. Để kết thúc, chúng ta hãy nghĩ về các con trẻ. Hãy đọc các bản thống kê mà xem: biết bao nhiêu là con trẻ ngày nay đang chết đói, vì việc phân phối giầu có không tốt, vì guồng máy kinh tế như tôi đã đề cập đến trên đây; và biết bao nhiêu là trẻ em ngày nay không được học hành gì hết, cũng vì lý do ấy. Chớ gì hình ảnh trẻ em thiếu thốn vì đói khổ và thiếu giáo dục này giúp chúng ta ý thức được rằng sau cuộc khủng hoảng này chúng ta cần phải trở nên tốt đẹp hơn. Xin cám ơn anh chị em.

     

    http://w2.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2020/documents/papa-francesco_20200826_udienza-generale.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu 

     

    Theo thông báo của phủ giáo hoàng hôm Thứ Tư 26/8/2020 thì từ Thứ Tư mùng 2/9/2020, các buổi Triều Kiến Chung Thứ Tư hằng tuần sẽ bắt đầu được tham dự, với sự tuân thủ các qui định phòng chống dịch bệnh của chính quyền dân sự, và diễn ra ở khu vườn của Tông Dinh San Damasco. Các buổi Triều Kiến Chung này, vì còn ít và ở một nơi nhỏ hơn Quảng Trường Thánh Phêrô mà không cần phải ghi danh và có vé tham dự như trước đây. Ngỏ vào Khu Vườn San Damasco này là qua Cửa Đồng (The Bronze Door) ở vòng trụ của Quảng Trường Thánh Phêrô. Cho dù 9:30 sáng mới bắt đầu, nhưng có thể đến từ 7:30 sáng.

     

     

    San Damaso Courtyard, September venue for weekly General Audience

     

    --