21. Các Bài Độc Giả Gửi Tới

CAC BÀI ĐỘC GIẢ GỞI TỚI - ÔNG GIÀ NOEL

  •  
    Mo Nguyen
    Dec 23 at 5:44 AM
     
     
    Ông Già Noel 
     
     
     

    Ông Già Noel là "vai chính" trong Lễ Giáng sinh, với bộ đồ màu đỏ, viền trắng, chòm râu trắng và hai hàng ria dài, bộ mặt hóm hỉnh.…

    Ông già Noel là

    Ông Già Giáng sinh, ông già Tuyết là những tên gọi khác của ông già Noel. Đây là hình tượng xuất hiện từ lâu trong nhiều nền văn hoá, đặc biệt ở các nước phương Tây. Truyền thuyết cho rằng, ông già Noel sinh sống tại Bắc Cực với những người lùn, dành đa số thời gian để chuẩn bị quà, đồ chơi cho trẻ em.

    Ông nhận được rất nhiều thư từ trẻ em khắp thế giới vào dịp Giáng sinh. Đến đêm Giáng sinh, ông bắt đầu hành trình với cỗ xe kéo bởi 8 con tuần lộc để mang quà và đồ chơi cho các thiếu nhi.

    Ông già Giáng sinh, ông già Tuyết là những tên gọi khác của ông già Noel

    Bạn có bao giờ thắc mắc vì sao mũi tuần lộc có màu đỏ? Các nhà nghiên cứu ở Na Uy và Hà Lan nghiên cứu và tìm ra đáp án. Sở dĩ mũi tuần lộc có màu đỏ là bởi ở đó có rất nhiều mạch máu, giúp bảo vệ mũi khỏi bị đông cứng và điều chỉnh nhiệt độ của não. Nhờ vậy mà tuần lộc có thể kéo xe cho ông già Noel phát quà Giáng sinh cho trẻ ngoan trên toàn thế giới.

    Ngoài ra, tuần lộc cũng có các tuyến nhầy nằm rải rác trong mũi, giúp duy trì một môi trường mũi tối ưu trong điều kiện thời tiết thay đổi và nhiệt độ khắc nghiệt. Các tuyến nhầy này cũng giúp vận chuyển chất lỏng và hoạt động như một rào cản.

    “Khái niệm” ông già Noel giờ đã lan truyền khắp nơi trên thế giới. Trẻ em luôn tin vào câu chuyện ông già Noel đi theo đường ống khói lò sưởi vào mỗi gia đình, để bánh kẹo vào trong những chiếc tất mà chúng treo gần giường ngủ hay lò sưởi. Vì thế các bậc cha mẹ thường mua quà bỏ vào đôi tất để cạnh lò sưởi, lúc trẻ con thức dậy vui mừng với món quà ông già Noel tặng. Phong tục này khuyến khích trẻ em làm điều thiện, ngoan ngoãn, chăm học để được ông già Noel tặng quà.

    Trong khi đó, có nhiều thông tin cho rằng nhân vật này có thật; và hình ảnh ông già Noel trong dịp lễ Giáng sinh chính là hiện thân của Thánh Nicolas, một nhân vật có thật, sống ở thế kỷ thứ 4, được gọi là “Santa Claus”.

    Truyền thuyết cho rằng, ông già Noel sinh sống tại Bắc Cực với những người lùn, dành đa số thời gian để chuẩn bị quà, đồ chơi cho trẻ em.

    Thánh Nicolas là con trai duy nhất trong một gia đình qúy tộc giàu có ở Bắc Âu, từ nhỏ đã sống nhân hậu, đạo đức, quyết định đi tu, nhưng gia đình neo đơn, cậu phải ở lại nhà để phụng dưỡng cha mẹ già.

    Nicolas được nhiều người biết đến vì yêu thương người nghèo và dành cả đời mình để phục vụ Thiên Chúa, thường xuyên giúp đỡ nhiều gia đình nghèo khó gặp hoạn nạn hay bệnh tật quanh vùng.

    Sau khi cha mẹ đã qua đời, Nicolas vào chủng viện, rồi được thụ phong linh mục. Tài sản cha mẹ để lại, cha Nicolas dùng để cứu giúp những gia đình nghèo khó, bệnh tật, gặp hoạn nạn. Ông cũng đặc biệt lưu tâm tới những trẻ em nghèo. Nhất là vào dịp lễ Giáng sinh, tháng 12 mỗi năm, Nicolas có thói quen đem quà bánh, đồ chơi, tự tay phân phát cho trẻ em nghèo quanh vùng, cũng là để nhắc nhở mọi người là mùa Giáng sinh đã tới. Từ đó, người ta gọi Thánh Nicolas là “ông già Giáng sinh”.

    Hai màu đỏ và trắng trong bộ quần áo gắn liền với ông già Noel được cho là màu của bộ lễ phục giám mục.

    Ngay cả khi cái tên và những huyền thoại về ông già Noel thay đổi, thì màu đỏ và trắng trên bộ trang phục của ông vẫn được giữ nguyên. Chỉ có là, theo thời gian, bộ lễ phục và chiếc mũ tế giám mục đã được thay thế bằng bộ quần áo lông thú ấm áp.

    “Khái niệm” ông già Noel giờ đã lan truyền khắp nơi trên thế giới.
    Phần Lan là quê hương của ông già Noel.

    Phần Lan được cho là quê hương của ông già Noel, là một đất nước nổi tiếng về du lịch mùa đông và tuyết, cùng những món ăn đặc sản như cá hồi và thịt tuần lộc. Ông già Noel cũng là biểu tượng văn hóa du lịch của Phần Lan. Người ta cho rằng ông cư ngụ tại vùng Lapland, miền Bắc Phần Lan.

    Thành phố Rovanimei, thủ phủ của vùng Lapland được xem là "quê" của ông già Noel. Làng nằm gần vành đai Bắc Cực là nơi sinh sống và làm việc quanh năm của ông. Ngôi làng có rất nhiều điểm thăm quan như văn phòng ông già Noel, nơi ở của các chú lùn, bưu điện ông già Noel, lò bánh Giáng sinh… Mọi hoạt động trong làng rất sôi động và chào đón hàng trăm ngàn khách du lịch đến thăm vào mỗi dịp Giáng Sinh.

    Hiện chưa thể khẳng định ông già Noel có thật hay không nhưng chắc chắn có nhiều người muốn được như ông. Một trong số đó là người đàn ông gần nửa thế kỷ hóa thân thành ông già Noel. Ông Ron Horniblew, 77 tuổi, người đã hóa thân thành ông già Noel và đem niềm vui đến cho những đứa trẻ ở vùng Lotus (Anh) trong suốt 48 mùa Giáng Sinh.

    Trẻ em luôn tin vào câu chuyện ông già Noel đi theo đường ống khói lò sưởi vào mỗi gia đình, để bánh kẹo vào trong những chiếc tất mà chúng treo gần giường ngủ hay lò sưởi.

    Ông Ron khoác lên mình bộ đồ đỏ của ông già Noel lần đầu tiên vào năm 1964. Khi con trai ông tên là Graham rất mong mỏi được nhận quà từ chính tay ông già Noel. Sau đó, bạn bè của ông Ron cũng mong muốn con cái của họ được hạnh phúc như Graham nên ông đã chính thức bắt đầu sự nghiệp từ đó.

    Trong suốt 48 năm làm ông già Noel, ông Ron đã tới nhà tặng quà cho hàng nghìn đứa trẻ, mang niềm vui tới cho những đứa bé mồ côi ở Bahams và tham dự nhiều cuộc thi tranh tài giữa các ông già Noel ở Thụy Điển, Đan Mạch, Na Uy.

    Năm 2004, ông trở thành ông già Noel hoàn hảo nhất thế giới khi chiến thắng trong một cuộc tranh tài giữa những người đàn ông chuyên vận đồ đỏ mang quà tới cho trẻ nhỏ vào đêm Giáng sinh.

     

CAC BÀI ĐỘC GIẢ GỞI TỚI- GIÁNG SINH & YÊU THIÊN CHÚA

GIÁNG SINH VÀ TÌNH YÊU THIÊN CHÚA

                       Mục sư Võ Bá Thanh, Hội thánh Kirkwood, Houston.         

 

Không khí mát lạnh của mùa đông cùng với tiếng nhạc tươi vui báo hiệu mùa Giáng Sinh trở về. Từ rất lâu rồi, Giáng Sinh đã trở nên ngày hội lớn của cả thế giới và được nhiều người mong đợi. Giáng sinh là mùa của niềm vui họp mặt, của yêu thương đôi lứa, của sự ban cho tặng quà cho nhau, của liên hoan tiệc tùng… Tuy nhiên, trọng tâm của Giáng sinh là mùa ca ngợi tình yêu Thiên Chúa đã đến với nhân loại.

Bài hát “Where Do I Begin?” một bản tình ca lãng mạn cũng là nhạc phim Love Story, đã làm thổn thức không biết bao nhiêu trái tim giới trẻ của thập niên 1970, Bộ phim này dựa theo tiểu thuyết Love Story, xuất bản năm 1970 và là quyển sách bán chạy nhất, kể về mối tình của Oliver Barret do Ryan O’Neal thủ vai một sinh viên đẹp trai, giàu có, con nhà danh giá của dòng họ Barret với một nữ sinh viên cùng Đại học Harvard, Jennifer Cavilleri do Ali MacGraw đóng, nàng xinh đẹp, đàn piano rất giỏi, là con của một gia đình nghèo. Họ đã yêu nhau bằng một tình yêu chân thật nhưng gia đình Oliver không đồng ý.

 

Bất chấp sự ngăn cản và cấm đoán, đôi bạn trẻ đã không ngừng phấn đấu xây dựng cuộc sống tự lập để được gần bên nhau, và mơ ước một tương lai tốt đẹp sẽ đến. Tuy nhiên, không lâu sau đó tai họa ập tới khi Jennifer mắc bệnh ung thư. Nằm trên giường bệnh, giây phút cuối đời mình, Jennifer bảo Oliver hãy ôm nàng thật chặt và nàng đã trút hơi thở cuối cùng trong vòng tay chàng. Mối tình vượt qua định kiến hẹp hòi, phân biệt giai cấp của đôi bạn trẻ dù có tuyệt đẹp họ vì đã sống hết mình cho người mình yêu thương, nhưng kết thúc đột ngột trong buồn đau khiến nhiều người xem hụt hẫng, xót xa và nuối tiếc. Khi Oliver thẩn thờ bước ra cửa bệnh viện, thấy cha mình đến xin lỗi vì những điều đã xảy ra. Oliver đã ngắt lời bố và đáp: "Yêu là không bao giờ nói lời hối tiếc!" Có người nhận định câu thoại nổi tiếng này đã “thắp sáng cho cả tình sử Love Story đến hôm nay.”

 

Hình ảnh kết thúc phim khi Oliver ngồi buồn bã, cô đơn trong khung cảnh giá lạnh tuyết rơi trắng xóa, vang lên nhạc khúc bài “Where Do I Begin?” khiến người xem liên tưởng đến bức tượng “Người trầm tư” của nhà điêu khắc Rodin, với dáng người ngồi tay chống cằm đầu cúi xuống như đang miên man suy tư về các nan đề muôn thuở của nhân loại, như đang ray rức, băn khoăn về số phận mong manh, chóng vánh, bất định của nhân sinh và như đang tự hỏi về ý nghĩa và mục đích thật của đời sống mà vẫn chưa thể tìm ra lời giải đáp và cách giải quyết; cũng giống lời kết của bài Chuyện Tình mà cố nhạc sĩ Phạm Duy đã viết lời Việt, dường như cũng có đồng một tâm trạng trăn trở, khắc khoải, kiếm tìm: “Sẽ còn được biết mấy? Một đời luyến ái yêu sẽ lâu dài hoặc là quá ngắn? Thật là khó đoán nhưng vẫn cho rằng cuộc đời có hết. Loài người có chết sao sáng trên trời ngày nào sẽ tắt.“ Sự thực mà nhạc sĩ nêu lên là “tình yêu bất định”; “cuộc đời có hết và loài người có chết.” Ước gì có một phép mầu xảy ra khiến Jenifer sống lại, nhưng thực tế lại không phải là ảo tưởng.  Một cuộc tình buồn và không được trọn vẹn. Có lẽ chính cái kết không có hậu đó khiến các phim như Cleopatra (1963), Love Story (1970), Titanic (1997), đã trở thành những tác phẩm điện ảnh kinh điển của thế giới về tình yêu.

 

Xưa nay nhân loại luôn khát khao yêu thương. Lý do mà tâm hồn con người trở nên trống vắng, khắc khoải khôn nguôi là vì họ thiếu tình yêu bền vững, nếu không được đổ đầy yêu thương, lòng người sẽ chứa chan hận thù, ghen ghét, ích kỷ, ưu phiền, tuyệt vọng… Các triết gia nói rằng tình yêu làm cho thế giới chuyển động và tình yêu chinh phục mọi sự. Ngôn ngữ Hy-lạp phân biệt 6 từ ngữ khác nhau để mô tả tình yêu:

Eros là tình yêu nhục dục, có khuynh hướng ích kỷ, thỏa mãn cá nhân.

Stergo là tình yêu trong gia đình, giữa cha mẹ và con cái.

Philadelphia là tình yêu ruột thịt, giữa anh chị em với nhau.

Philia là tình huynh đệ, giữa những người bạn với nhau.

Philanthropia là tình nhân loại.

Agape là tình yêu vô điều kiện, cao hơn hẳn các tình yêu ở trên là tình yêu của bình diện con người. Đây là tình yêu của Thiên Chúa cho chúng ta.

 

Trong ánh sáng của Thánh Kinh, yêu thương là bản tính của Đức Chúa Trời, Ngài chính là nguồn của tình yêu. Ai chẳng yêu, thì không biết Đức Chúa Trời; vì Đức Chúa Trời là sự yêu thương. Lòng Đức Chúa Trời yêu chúng ta đã bày tỏ ra trong điều nầy: Đức Chúa Trời đã sai Con một Ngài đến thế gian, đặng chúng ta nhờ Con được sống. Nầy sự yêu thương ở tại đây: ấy chẳng phải chúng ta đã yêu Đức Chúa Trời, nhưng Ngài đã yêu chúng ta, và sai Con Ngài làm của lễ chuộc tội chúng ta.” (I Gioan/Giăng 4:8-10). Thiên Chúa đã sáng tạo ra vạn vật và muôn loài, đặc biệt là Chúa tạo dựng con người để bày tỏ tình yêu thương của Ngài. Dù con người đã bội phản, quay lưng với Thiên Chúa, nhưng Ngài vẫn đến tìm và cứu con người. Lý do của Giáng Sinh là vì Chúa quá yêu chúng ta nên tự nguyện chịu chết trên thập giá để trả món nợ tội cho chúng ta như Kinh Thánh khẳng định: Vì khó có ai chết cho một người công chính, họa may còn có người dám chết cho người tốt. Nhưng Đức Chúa Trời đã tỏ tình yêu thương Ngài đối với chúng ta, khi chúng ta còn là tội nhân thì Chúa Cứu Thế đã chết thay cho chúng ta” (Rô-ma 5:7-8).

 

Một câu chuyện cảm động có đề tài là “Người gác cầu và đứa con yêu dấu”, trích từ film “The Most” (phát hành năm 2006). Chuyện kể về một người đàn ông có trách nhiệm canh giữ một cái cầu bắc qua một con sông lớn. Trên cầu có đường rầy cho xe lửa chạy qua. Cầu có một nhịp có thể được dựng đứng lên như cánh cửa cho tàu thuyền chạy ngang. Nhiệm vụ người gác cầu là mở nhịp cầu cho tàu thuyền đi qua, và nối nhịp cầu cho xe lửa lưu thông. Ông đã chu toàn với tinh thần trách nhiệm trong nhiều năm.

 

Một hôm, ông dẫn đứa con trai 10 tuổi đến khu vực này. Cậu theo cha đến đây để câu cá. Một lúc sau, bỗng cậu nhìn thấy từ xa khói của một chiếc xe lửa đang tiến đến, đang khi nhịp cầu còn dựng đứng lên cho một chiếc tàu chạy qua. Người con liền báo tin cho cha nhưng ông không nghe thấy. Kêu thêm mấy lần vẫn không thấy cha trả lời, cậu bé bèn chạy đến bộ phận điều khiển khẩn cấp, mở nắp hầm, chui xuống để kéo cái cần màu đỏ. Cha cậu từng nói khi cấp bách, chỉ kéo cần đỏ này thì cầu sẽ tự động hạ xuống. Khi người cha chợt nhận ra xe lửa đang đến gần, ông nhìn quanh và không thấy con mình câu cá nữa. Từ phòng điều khiển, ông kêu tên con, và hoảng hốt khi thấy đứa con chui vào hầm máy và bỗng hụt tay té xuống giữa những bánh xe và guồng máy dưới gầm cầu. Cuống quít, ông định leo xuống để cứu con mình, nhưng xe lửa thì đang tiến đến quá gần. Ông không có thì giờ để do dự, nếu hạ cầu xuống cho xe lửa chạy thì con ông sẽ chết; nếu cứ để cầu mở để cứu đứa con, thì xe lửa sẽ đâm xuống sông và số đông hành khách trên xe lửa sẽ thiệt mạng.

 

Đau xót nhưng cương quyết, người cha quyết định chạy đến bàn điều khiển, hạ cầu xuống cho xe lửa băng qua. Trong xe có đủ hạng người xấu tốt, họ đã được an toàn trong khi đứa con thơ ngây của ông phải chết! Sau lúc ấy, đôi mắt ông hoa lên, đầu óc quay cuồng như bị sét đánh. Ông thấy những hành khách cứ vô tư trò chuyện, một vài người vẫy tay chào ông. Những người trên đoàn xe hoàn toàn không hay biết thảm cảnh xảy ra dưới gầm cầu. Họ vẫn điềm nhiên tiếp tục cuộc hành trình, đâu có ai quan tâm đến lý do tại sao người cha nầy vừa gào lên trong nước mắt: “Các người có biết rằng tôi đã hy sinh chính con tôi để cứu mạng các người chăng?”

 

Thưa quí vị và các bạn, Người cha trong phim phản ảnh Cha trên trời đã hy sinh chính Con một để cứu bạn, cứu tôi và thế gian này. Kinh Thánh Giăng 3:16 khẳng định mục đích về sự giáng sinh của Jesus như sau: “Vì Đức Chúa Trời yêu thương nhân loại đến nỗi hy sinh Con Một của Ngài, để tất cả những người tin nhận Con ấy đều không bị hư vong nhưng được sự sống vĩnh cửu.” Câu Thánh Kinh này cho biết số phận bi đát của nhân loại sống trong tội phản nghịch Chúa là phải bị hư mất, hay còn gọi là «sự chết thuộc linh» tức là sự gãy đổ, phân cách trong mối liên hệ Cha-Con giữa Thiên Chúa với con người, mà còn đem đến hai sự chết khác nữa: sự chết thuộc thể, sự chết đời đời nơi hỏa ngục. Lời Chúa khẳng định: “Ai tin Con, thì được sự sống đời đời; ai không chịu tin Con, thì chẳng thấy sự sống đâu, nhưng cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời vẫn ở trên người đó.” (Gioan/Giăng 3: 36).

 

Quý vị có biết vì sao Đức Chúa Trời lại yêu con người không? Phải chăng Ngài yêu chúng ta vì chúng ta quá xứng đáng, dễ thương? Ngài yêu thương chúng ta không phải do công đức, việc lành của chúng ta, nhưng bởi bản tính của Ngài là yêu thương.

 

Cứu Chúa Jêsus đã giáng sinh cách đây hơn 2000 năm, giờ đây Ngài đang tiếp tục giáng sinh trong lòng những con người biết ăn năn và tin nhận Ngài. Bởi lòng ăn năn chân thành và bởi đức tin vào sự chết chuộc tội của Đức Chúa Jesus Christ, mà người ấy tức thì nhận được sự cứu rỗi của Thiên Chúa “Còn nếu chúng ta xưng những tội mình, thì Ngài là thành tín công bình để tha thứ những tội cho chúng ta, và làm cho chúng ta sạch mọi điều gian ác” (I Gioan/Giăng 1:9).

 

Những ai đã nhận được món quà yêu thương từ Cứu Chúa Jêsus, thì Giáng Sinh không chỉ là một mùa lễ hội trong năm, đến rồi lại đi, nhưng niềm vui Giáng Sinh là chính Cứu Chúa Jesus sẽ trường tồn. Thiên Chúa đã mở ra con đường sống trong tình yêu, hy vọng và đức tin sẽ cứ kéo dài mãi trong những tâm hồn này cho đến muôn đời bất tận.

 

*Mời quí vị tiếp nhận Chúa và hiệp ý với tôi trong LỜI CẦU NGUYỆN:

 

Kính Lạy Đức Chúa Trời là Cha yêu thương,

Con cảm ơn Ngài giúp cho con nhận biết tình yêu cao quí của Cha đã mở rộng vòng tay bao dung tha thứ cho con là tội nhân lạc mất.

Con cảm ơn Đức Chúa Jesus đã giáng sinh, chịu chết trên thập giá vì tội của con.

Ngài đã đắc thắng tử thần, sống lại trong vinh quang để cứu nhân loại khỏi sự chết đời đời.

Con xin rộng mở tâm hồn tiếp nhận Chúa Jesus  vào làm Chúa và làm chủ cuộc đời con.

Cảm ơn Chúa đã tha tội cho con và ban cho con sự sống đời đời theo lời Ngài hứa. Xin Chúa giúp con sống xứng đáng là con của Cha, từ giờ trở đi và đến mãi về sau.

Con chân thành cầu nguyện nhân danh Đức Chúa Jesus. Amen!

--------------------------------

 

 

 

 

 

CAC BAI ĐỘC GIẢ GỞI TỚI - MARYKNOLL SOCIETY

  •  
    Maryknoll Society - Dec 22 at 4:41 AM
     
     
    “Merry Christmas”
    View this email in your browser
    Click on player below to hear this Journey of Faith in audio.
    Dear Deacon Nguyen,

    Trust in God; do not be afraid. The Christmas story is filled with these comforting words.
    “Therefore the Lord himself will give you this sign: the virgin shall conceive, and bear a son, and shall name him Emmanuel.”
    ~ Isaiah 7:14
    I think about the shepherds in the fields terrified at first by the appearance of an angel. But then they were immediately comforted with these words: “Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people.” Luke 2:10

    I think about St. Joseph who was unsure of his role but prepared to accept the child born of a woman to whom he was betrothed because he believed that God’s will was best.

    The unexpected in life can frighten us at times, and like the shepherds we need reassurance. That is why we have the “comfort and joy” of Christmas. Our Savior has come with the promise of salvation. We are safe in his love.

    Dinh, thank you for taking this Journey of Faith with me during the four weeks of Advent. I have enjoyed the sharing, and hearing back from many of you. For now, may you be surrounded by love this Christmas. And as the faithful missioner I know you are, may you give love and comfort to all you know—now and always. I wish you and those dearest to you a very Merry Christmas.
    Father Raymond J. Finch, M.M. Sincerely yours in Christ,
    Father Raymond J. Finch, M.M.
    Prayer for 4th Sunday of Advent
    Prince of Peace, come again into our world
    to calm every fear and comfort our hearts.
    You who stilled the storm
    and quieted the wind and waves,
    extend Your hands of mercy
    toward us, lost and confused,
    in this land of our exile.

    May we extend Your peace on earth
    and share Your goodwill with all
    who seek to do Your Will.
    May angels surround our family
    with their protection and glory
    and may the Morning Star arise
    in our hearts to lead us all to You.

    Amen.
    ~ Father Joseph R. Veneroso, M.M.
    The Maryknoll Fathers and Brothers serve the poor in 22 countries, and celebrate our faith through Mass, the Sacraments, and pastoral work. Help support our mission projects around the world.
    Copyright © 2019 Maryknoll Fathers and Brothers, All rights reserved.
    You are receiving this email because you previously opted-in for Maryknoll announcements and/or are a prior Maryknoll donor.

    Our mailing address is:
    Maryknoll Fathers and Brothers
    PO Box 302
    Maryknoll, NY 10545

     
    You can update your preferences or unsubscribe from this list
     
    supporter
     

CAC BÀI ĐỘC GIẢ GỞI TỚI - MARYKNOLL SOCIETY