7. Đời Sống Mới Trong Thần Khí

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ -ĐTC HUẤN TỪ - CN4MV-B

  •  
    Tinh Cao
     
    Sun, Dec 20 at 8:46 AM
     
     

     

    ĐTC Phanxicô - Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật IV Mùa Vọng

     

     

    image.png

    Mẹ Maria không nói: "Nếu nó cần phải xẩy ra cho tôi thì cứ để nó xẩy ra..., nếu không còn cách nào khác nữa..."

    Mẹ có thể yêu cầu có thêm một chút thời gian nữa để suy nghĩ đã,

    hay thậm chí yêu cầu được dẫn giải thêm về những gì xẩy ra; Mẹ cũng có thể đặt ra một số điều kiện nào đó...

    Trái lại, Mẹ không câu giờ, Mẹ không bắt Thiên Chúa phải đợi chờ, Mẹ đã không trì trệ.

    Pope Francis, seen through the Vatican’s Christmas tree, delivers an Angelus address. Credit: Daniel Ibáñez/CNA.

    Vậy thì cái "vâng" chúng ta có thể thưa là gì?

    Thay vì phàn nàn than trách trong những lúc khó khăn này

    liên quan đến những gì dịch bệnh hiên nay đang ngăn cản chúng ta làm cái này cái kia,

    thì chúng ta hãy làm một điều gì đó cho ai đó ít may may hơn,

    ở chỗ đừng có quá nhiều quà tặng cho bản thân mình và bạn bè của chúng ta,

    mà là cho một ai đó đang cần không được ai nghĩ tới!

    Chúa Giêsu mới là những gì quan trọng.

    Chủ nghĩa hưởng thụ không hề có ở nơi máng cỏ Bêlem: mà là nghèo khó, yêu thương...

    nếu việc hạ sinh của Chúa Giêsu không chạm đến đời sống của chúng ta ... thì nó vụt qua chúng ta một cách uổng phí.

      

    Xin chào anh chị em thân mến,

    Vào Chúa Nhật Thứ Tư cũng là cuối cùng của Mùa Vọng này, Phúc Âm nêu lên cho chúng ta một lần nữa trình thuật về biến cố Truyền Tin. "Vui lên", vị thiên thần nói cùng Mẹ Maria như vậy, "trinh nữ sẽ thụ thai và hạ sinh một con trai, và trinh nữ sẽ gọi Người là Giêsu" (Lk 1:28,31). Lời chào này dường như là một loan báo thuần niềm vui, nhằm làm cho vị Trinh Nữ ấy cảm thấy hạnh phúc. Trong só những người phụ nữ thời ấy, ai mà chẳng mơ làm mẹ của Đấng Thiên Sai chứ? Thế nhưng, cùng với niềm vui, những lời lẽ ấy báo trước cho Mẹ Maria một thử thách cả thể lớn lao? Tại sao? Vì vào lúc ấy Mẹ đã được "đính hôn" (câu 27); Mẹ chưa thành hôn. Mẹ đã được đính hôn với Thánh Giuse. Ở vào trường hợp như thế, Luật Moisen đã qui định không có vấn đề liên hệ hay sống chung. Vì thế, nếu có con trai, thì Mẹ Maria đã phạm Luật, và hình phạt kinh khủng cho người phụ nữ là bị ném đá (see Dt 22:20-21). Chắc chắn sứ điệp thần linh này làm cho lòng của Mẹ Maria tràn đầy ánh sáng và sức mạnh; nhưng Mẹ cảm thấy mình phải đối diện với một quyết định quan trọng, đó là thưa "vâng" cùng Thiên Chúa, đánh liều tất cả, ngay cả mạng sống của Mẹ, hay từ chối lời mời này để tiếp tục sống cái đời thường của mình.

    Mẹ phải làm gì? Mẹ đáp lại như thế này: "Xin hãy thực hiện nơi tôi như lời ngài truyền(Lk 1:38). Thế nhưng, theo ngôn từ được phúc Âm ghi nhận chỉ đơn giản là "xin hãy thực hiện". Lời diễn tả này cho thấy một ước muốn mãnh liệt, nó nói lên ý muốn về một điều gì đó xẩy ra. Nói cách khác, Mẹ Maria không nói: "Nếu nó cần phải xẩy ra cho tôi thì cứ để nó xẩy ra..., nếu không còn cách nào khác nữa..." Không phải là một thứ thoái lui. Không, Mẹ không thể hiện một thứ chấp nhận yếu ớt và chịu vậy, mà tỏ ra một ước muốn mãnh liệt, một ước muốn mau mắn. Mẹ không tỏ ra thụ động, mà là chủ động. Mẹ không mặc kệ Thiên Chúa mà là gắn bó với Thiên Chúa. Mẹ là một người nữ kính mến sẵn sàng phục vụ Chúa của mình một cách hoàn toàn và lập tức. Mẹ có thể yêu cầu có thêm một chút thời gian nữa để suy nghĩ đã, hay thậm chí yêu cầu được dẫn giải thêm về những gì xẩy ra; Mẹ cũng có thể đặt ra một số điều kiện nào đó... Trái lại, Mẹ không câu giờ, Mẹ không bắt Thiên Chúa phải đợi chờ, Mẹ đã không trì trệ.

    Biết bao nhiêu lần - giờ đây chúng ta hãy nghĩ về bản thân mình - biết bao nhiêu lần đời sống của chúng ta được làm nên bởi những thứ trì hoãn, thậm chí cả nơi đời sống thiêng liêng nữa! Chẳng hạn, tôi biết rằng cầu nguyện thì tốt cho tôi đấy, nhưng hôm nay tôi không có giờ... ngày mai đi... khi nói "ngày mai, ngày mai, ngày mai" là chúng ta trì hoãn các sự việc rồi vậy: ngày mai tôi sẽ làm. Tôi biết rằng cần phải giúp đỡ ai đó, đúng thế, tôi cần phải làm như vậy: ngày mai tôi sẽ làm. Hôm nay, trước ngưỡng cửa của Lễ Giáng Sinh, Mẹ Maria mời gọi chúng ta đừng trì hoãn mà là thưa "vâng". "Tôi phải cầu nguyện!" "Vâng", tôi sẽ tìm cách cầu nguyện". "Tôi phải giúp đáp người khác ư? Vâng". Tôi sẽ làm điều ấy như thế nào? Thì tôi làm như vậy. Không đưa đẩy. Cái "vâng" nào cũng phải trả một cái giá nào đó, cái "vâng" nào cũng có giá hết, thế nhưng bao giờ những cái giá phải trả cũng ít hơn là những cái "vâng" can trường và tức thời Mẹ phải trả, vì lời "xin hãy thực hiện nơi tôi như lời ngài truyền" đã mang lại cho chúng ta ơn cứu độ.

    Vậy thì cái "vâng" chúng ta có thể thưa là gì? Thay vì phàn nàn than trách trong những lúc khó khăn này liên quan đến những gì dịch bệnh hiên nay đang ngăn cản chúng ta làm cái này cái kia, thì chúng ta hãy làm một điều gì đó cho ai đó ít may may hơn, ở chỗ đừng có quá nhiều quà tặng cho bản thân mình và bạn bè của chúng ta, mà là cho một ai đó đang cần không được ai nghĩ tới! Và xin cống hiến một lời khuyên khác nữa, đó là, để Chúa Giêsu được hạ sinh nơi chúng ta, chúng ta hãy dọn lòng mình, hãy cầu nguyện, chứ đừng để mình bị cuốn hút bởi chủ nghĩa hưởng thụ. "Ồ tôi cần phải mua các thứ quà tặng, tôi cần phải mua cái này cái kia". Cứ quay cuồng làm đủ mọi thứ chuyện này chuyện nọ. Chúa Giêsu mới là những gì quan trọng. Chủ nghĩa hưởng thụ không hề có ở nơi máng cỏ Bêlem: mà là nghèo khó, yêu thương. Chúng ta hãy dọn lòng mình trở nên như cung lòng của Mẹ Maria, ở chỗ tránh lánh sự dữ, biết nghênh đón, sẵn sàng chấp nhận Thiên Chúa.

    "Xin hãy thực hiện nơi tôi những điều ngài truyền". Đó là lời sau cùng của Đức Trinh Nữ cho Chúa Nhật cuối Mùa Vọng này, và nó là lời mời gọi hãy thực hiện một bước tiến đến với Lễ Giáng Sinh một cách đích thực. Vì nếu việc hạ sinh của Chúa Giêsu không chạm đến đời sống của chúng ta - của tôi, của anh chị em, của chúng ta, của hết mọi người - nếu nó không chạm đến đời sống của chúng ta, thì nó vụt qua chúng ta một cách uổng phí. Giờ đây, khi nguyện Kinh Truyền Tin, cả chúng ta nữa cũng sẽ thưa "xin hãy thực hiện nơi tôi những lời ngài truyền": Xin Đức Mẹ giúp chúng ta biết thân thưa lời này với cả cuộc đời của chúng ta, bằng việc chúng ta tiến bước trong những ngày cuối cùng này để dọn mình một cách đàng hoàng để mừng Lễ Giáng Sinh.  

    http://www.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2020/documents/papa-francesco_angelus_20201220.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu 

     

     

    After the Angelus, the Holy Father continued:

    Dear brothers and sisters, the coronavirus pandemic has caused particular distress to maritime workers. Many of them - an estimated 400,000 worldwide - are stranded on ships, beyond the terms of their contracts, and are unable to return home. I ask the Virgin Mary, Stella Maris, to comfort these people and all those in difficult situations, and I urge governments to do all they can to enable them to return to their loved ones.

    This year the organisers had the good idea of holding the “100 Nativity Scenes” exhibition under the Colonnade. There are many Nativity displays which are really a catechesis of the faith of the people of God. I invite you to visit the Nativity scenes under the Colonnade, to understand how people try to show how Jesus was born through art. The cribs under the Colonnade are a great catechesis of our faith.

    I greet all of you, Romans and pilgrims from various countries, families, parish groups, associations and individual faithful. May Christmas, now close at hand, be for each of us an occasion of inner renewal, of prayer, of conversion, of steps forward in faith and of fraternity among ourselves. Let us look around us, let us look especially at those who are in need: the brother who suffers, wherever he may be, is one of us. He is Jesus in the manger: the one who suffers is Jesus. Let us think a little about this. Let Christmas be closeness to Jesus, in this brother and sister. There, in the brother in need, is the Nativity to which we must go in solidarity. This is the living nativity scene: the nativity scene where we truly meet the Redeemer in the people in need. Let us therefore journey towards the holy night and await the fulfilment of the mystery of Salvation.

    And I wish everyone a blessed Sunday. Please do not forget to pray for me.

    Enjoy your lunch, and goodbye!

     

    --
    You received this message because you are subscribed to the Google Groups "LTXC-TD5" group.
    To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
    To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/ltxc-td5/CAKivYHrtjT0GrriG%3Dcu%2B-dY7XxoyviysLUKHHFjc8xOnY4OEEg%40mail.g
     
     

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC -LÒNG THƯƠNG XOT CHÚA LỚN HƠN...

 

  •  
    nguyenthi leyen
     
    Fri, Dec 18 at 11:41 PM
     
     
     
     
     
    Ảnh cùng dòng

    Lòng thưong xót của Thiên Chúa lớn lao hơn tội lỗi của chúng ta


    Lòng thương xót của Thiên Chúa lớn lao hơn tội lỗi của chúng ta

    Chúng ta tất cả đều cần đến ơn tha thứ của Thiên Chúa giải thoát khỏi sự dữ, tội lỗi và cái chết. Dù chúng ta có lỗi phạm gì đi nữa, thì lòng thương xót của Thiên Chúa lớn lao hơn tội lỗi của chúng ta

    ĐTC Phanxicô đã nói như trên với hơn 70.000 tín hữu và du khách hành hương năm châu tham dự buổi gặp gỡ hàng tuần với ĐTC sáng thứ tư hôm qua.  ĐTC đã kết thúc các suy tư về lòng thương xót trong Cựu Ước với thánh vịnh 51, là lời cầu sám hối xưng thú lỗi lầm và xin tha tội, trong đó người cầu nguyện để cho tình yêu của Chúa thanh tẩy và trở thành một thụ tạo mới, có khả năng vâng lời, có tinh thần vững mạnh và chúc tụng chân thành.

    Tựa đề do truyền thống do thái cổ xưa đặt cho thánh vịnh ám chỉ vua Đavít và tội nhà vua phạm với bà Betsabea,vợ ông Urigia người Híttít. Chúng ta biết rõ chuyện của vua Đavít, được Thiên Chúa kều gọi chăn dắt và hướng dẫn dân trên các con đường tuân phục Lề Luật của Chúa, nhưng nhà vua đã phản bội sứ mệnh của mình, và sau khi đã phạm tội ngoại tình với bà Betsabea, ông đã sát hại chồng bà. Thật là tội xấu xa! Ngôn sứ Nathan đã vén mở tội của vua và giúp vua nhận ra lỗi lầm. Đây là lúc giao hoà với Thiên Chúa trong việc xưng thú tội lỗi của mình. Chính ở đây vua Đavít đã khiêm tốn và cao cả! ĐTC nói:

    Ai cầu nguyện với Thánh vịnh này được mời gọi có cùng các tâm tình sám hối và tin tưởng nơi Thiên Chúa mà vua Đavít đã có khi ông nhìn lại mình,  và tuy là vua, ông đã hạ mình xuống mà không sợ xưng thú tội lỗi và cho Chúa thấy sự bần cùng của ông, nhưng xác tín về lòng thương xót của Ngài. Và điều vua đã làm không phải là một tội nhỏ, một lời nói dối nhỏ: ông đã là một kẻ ngoại tình và giết người!

    Thánh vịnh bắt đầu với các lời khẩn nài sau đây:

    “ Lạy Thiên Chúa, xin lấy lòng nhân hậu xót thương con, mở lượng hải hà xoá tội con đã phạm. Xin rửa con sạch hết lỗi lầm,

     tội lỗi con xin Ngài thanh tẩy” (Tv 51,3-4).

    Lời khẩn nài hướng tới Thiên Chúa của lòng thương xót, để được thúc đẩy bởi một tình yêu lớn lao như tình yêu của một người cha người mẹ, Ngài thương xót, nghĩa là ban ơn thánh, cho thấy ân huệ của Ngài với lòng tốt và sự cảm thông. Đó là một lời kêu than đau đớn lên Thiên Chúa, là Đấng duy nhất có thể giải thoát con người khỏi tội lỗi. Nhiều hình ảnh rất linh động được sử dụng: xoá bỏ, rửa sạch con, làm cho con được tinh tuyền. Trong lời cầu này nhu cầu đích thật của con người được biểu lộ: điều duy nhất mà chúng ta thật sự cần có trong cuộc sống đó là được tha thứ, được giải thoát khỏi sự dữ và các hậu quả chết chóc của nó. Rất tiếc cuộc sống khiến cho chúng ta kinh nghiệm biết bao lần các tình trạng này; và còn hơn thế nữa trong các tình trạng đó chúng ta phải tín thác nơi lòng thương xót. ĐTC nhấn mạnh lòng thương xót Chúa như sau:

    Chúng ta đừng quên điều này: Thiên Chúa cao cả hơn tội lỗi của chúng ta! “Thưa cha, con không biết nói sao, con đã phạm biết bao nhiêu tội, mà là những tội nặng!” Thiên Chúa cáo cả hơn tất cả những tội mà chúng ta có thể phạm. Chúa cao cả hơn tội lỗi của chúng ta. Chúng ta có cùng nhau nói lên điểu này không? Tất cả cùng nhau: “Thiên Chúa cao cả hơn tội lỗi của chúng ta!” Một lần nữa: “Thiên Chúa cao cả hơn tội lỗi của chúng ta!” Một lần nữa: “Thiên Chúa cao cả hơn tội lỗi của chúng ta!” Và tình yêu của Ngài là một dại dương trong đó chúng ta có thể dìm mình mà không sợ hãi bị chìm nghỉm: đối với Thiên Chúa tha thứ có nghĩa là trao ban cho chúng ta sự chắc chắn rằng Ngài không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Bất cứ gì chúng ta có thể trách cứ chính mình, Ngài vẫn luôn luôn cao cả hơn tất cả (Gr 3,20), bởi vì Thiên Chúa lớn lao hơn tội lỗi của chúng ta.

    Trong nghĩa này ai cầu nguyện với Thánh vịnh này tìm kiếm sự tha thứ, xưng thú tội lỗi mình, nhưng khi thừa nhận nó họ cử hành công lý và sự thánh thiện của Thiên Chúa. Thế rồi ông còn xin ơn thánh và lòng thương xót nữa. Tác giả thánh vịnh tín thác nơi lòng lành của Thiên Chúa, ông biết rằng ơn tha thứ của Chúa vô cùng hữu hiệu, bởi vì nó tạo ra điều nó nói. Nó không che dấu tội lỗi nhưng huỷ diện và xóa bỏ tội lỗi; Ngài xóa bỏ tận gốc rễ, không phải như người ta làm trong tiệm giặt, khi chúng ta đem quần áo tới và họ tẩy các vết bẩn. Không! Thiên Chúa xóa bỏ tội lỗi chúng ta tận gốc rễ, xóa bỏ tât cả! Vì thế người sám hối lại trở nên trong trắng, mọi vết nhơ bị loại bỏ và giờ đây họ trắng hơn tuyết không bị ô nhiễm. Tất cả chúng ta là những người tội lỗi. Điều này đúng có phải không? Nếu có ai trong anh chị em không cảm thấy mình là người tội lỗi, thì giơ tay lên… Không có ai hết! Tất cả chúng ta đều tội lỗi.

    ĐTC nói thêm trong bài huấn dụ: Chúng ta những kẻ tội lỗi, với ơn tha thứ, chúng ta trở nên các thụ tạo mới, tràn đầy thần khí và niềm vui. Giờ đây một thực tại mới bắt đầu cho chúng ta: một con tim mới, một tinh thần mới, một cuộc sống mới. Chúng ta những người tội lỗi đã được tha thứ, chúng ta đã đón nhận ơn thánh Chúa, chúng ta cũng có thể dậy cho người khác đừng phạm tội nữa. “Nhưng mà thưa cha, con yếu đuối, con ngã, con ngã”. “Nhưng nếu bạn ngã,  thì hãy đứng lên! Đứng lên!”. Khi một đứa bé ngã, nó làm gì?” Nó giơ tay cho mẹ cho cha để kéo nó đứng lên. Chúng ta cũng hãy làm như thế! Nếu bạn ngã vì yếu đuối trong tội lỗi thì hãy giơ tay lên: Chúa cầm lấy nó và sẽ giúp bạn đứng lên. Đó là phẩm giá sự tha thứ của Thiên  Chúa! Phẩm giá trao ban cho chúng ta sự tha thứ của Thiên Chúa là phẩm giá đứng lên, luôn luôn đứng lên, bởi vì Ngài đã tạo dựng người nam và người nữ để họ đứng thẳng.

    Tác giả thánh vịnh nói: “Lạy Chúa Trời, xin tạo cho con một

    tấm lòng trong trắng, đổi mới tinh thần cho con nên chung thuỷ… Đường lối Ngài, con sẽ dạy cho người tội lỗi, ai lạc bước sẽ trở lại cùng Ngài.” ( Tv 51,12.15).

    Và ĐTC kết luận bài huấn dụ như sau: Anh chị em thân mến, ơn tha thứ của Thiên Chúa là điều mà chúng ta tất cả cần đến và là dấu chỉ lớn lao nhất lòng thương xót của Ngài. Một ơn mà mỗi một người tội lỗi được tha thứ được mời gọi chia sẻ với mọi anh chị em mình gặp gỡ. Tất cả những ai mà Chúa đặt để bên cạnh chúng ta, các người thân trong gia đình, bạn bè, bạn cùng làm việc, tín hữu giáo xứ… tất cả như chúng ta đều cần đến lòng thương xót của Thiên Chúa. Thật là đẹp được tha thứ, nhưng bạn, nếu bạn muốn được tha thứ,  thì đến lượt mình cũng hãy thứ tha. Hãy thứ tha!

    Xin Chúa cho chúng ta, qua lời bầu cử của mẹ Maria, Mẹ của lòng thương xót, là các chứng nhân của sự tha thứ, thanh tẩy con tim và biến đổi cuộc sống.

    Hôm qua đã có rất nhiều đoàn hành hương do các Giám Mục giáo phận hướng dẫn về Roma mừng Năm Thánh Lòng Thương Xót. ĐTC đã chào các nhóm đến từ Pháp, Thuỵ Sĩ, Bỉ, Luxembourg, Anh quốc, Ai Len, Na Uy, Đức, trong đó có nhóm tín hữu giáo phận Regensburg do ĐC Rudolf Vordeholzer hướng dẫn, và các tín hữu  Hoà Lan trong đó có nhóm các đại chủng sinh giáo phận Rolduc, do ĐC Franz Wiertz hướng dẫn. ĐTC cũng chào các đoàn hành hương Nigeria, Australia, Indonesia, Pakistan và Hoa Kỳ.

    Trong các đoàn hành hương Tây Ban Nha có nhóm tín hữu giáo phận Barbastro-Monzón do ĐC Angel Javier Perez Pueyo hướng dẫn, và đoàn hành hương giáo phận León do ĐC Julián López Martín hướng dẫn.

    Ngài cũng chào các đoàn hành hương Croat, Bosni Erzegovina, đặc biệt nhóm các liinh mục tu sĩ nam nữ và giáo dân tổng giáo phận Rijeka do ĐC Ivan Devčić hướng dẫn,  cũng như các đoàn hành hương Ba Lan.

    Ngài chúc mừng lễ Phục Sinh tất cả và cầu mong chuyến hành hương Năm Thánh Lòng Thương Xót củng cố niềm tin và lòng trung thành của mọi người với Chúa Kitô, để ai nấy tươi vui làm chứng cho lòng thương xót Chúa trong môi trường cuộc sống thường ngày.

    Trong các nhóm tiếng Ý ĐTC chào nhóm các tân Phó tế Dòng Tên mới được truyền chức chiều thứ ba vừa qua, trong đó có thầy Agostino Nguyễn Thái Hiệp, cũng nhu các bề trên và thân nhân; các nhóm bạn trẻ đến từ nhiều giáo xứ các giáo phận Milano, Cremona, Ravenna- Cervia, Bari; các nữ tu dòng Phan Sinh thừa sai kết thúc Tổng tu nghị. Ngài cầu chúc chuyền hành hương Roma đem lại nhiều hoa trái thiêng liêng.

    Chào các bạn trẻ, người đau yếu và các đôi tân hôn, ĐTC xin mọi người nhìn lên Chúa phục sinh, Đấng đã chiến thắng cái chết để hiểu giá trị cuộc sống và khổ đau như dịp quý báu của ơn cứu độ.

    Buổi tiếp kiến đã kết thúc với Kinh Lậy Cha và phép lành toà thánh ĐTC ban cho mọi người.

    Linh Tiến Khải


     
     
     

 

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ - ĐTC -HUẤN TỨ CN3MV-B

  •  
    nguyenthi leyen
     
    Sun, Dec 13 at 11:42 PM
     
     
     
     
     
     

     

    ĐTC Phanxicô - Huấn Từ Truyền Tin Chúa Nhật III Mùa Vọng

     

     

     

    image.png
     

    Lời mời gọi hân hoan là đặc tính của Mùa Vọng,

    ở chỗ niềm đợi trông việc hạ sinh của Chúa Giêsu là những gì làm chúng ta cảm thấy hân hoan...

    Chúa càng gần đến với chúng ta thì chúng ta càng cảm thấy hân hoan;

    càng xa Người chúng ta càng cảm thấy buồn khổ. Đó là một qui luật cho Kitô hữu.

     

    Pope Francis gives the Angelus address on Dec. 8, 2020. Credit: Vatican Media.

     Vị Tẩy Giả này là chứng nhân tiên khởi của Chúa Giêsu,

    bằng lời nói và bằng việc hiến ban sự sống của mình.

    Tất cả các Phúc Âm đều đồng ý cho thấy rằng

    ngài đã hoàn trọn sứ vụ của ngài bằng việc xác nhận Chúa Kitô là Đấng Thiên Chúa sai, được các Tiên Tri loan báo....

    Ngài đã không giây phút nào chiều theo xu hướng lôi kéo chú ý của dân chúng về bản thân ngài,

    ngài luôn hướng mình về Đấng đã phải đến.

     

     

    Xin chào anh chị em thân mến,

    Lời mời gọi hân hoan là đặc tính của Mùa Vọng, ở chỗ niềm đợi trông việc hạ sinh của Chúa Giêsu là những gì làm chúng ta cảm thấy hân hoan, giông giống như lúc chúng ta đợi trông một người chúng ta rất thương mến nào đó đến viếng thăm, một người bạn chúng ta đã lâu ngày không gặp, một người thân thuộc của chúng ta... Chúng ta đang ở trong tình trạng ngưỡng vọng hân hoan. Và chiều kích hân hoan này đặc biệt tỏ hiện hôm nay đây, Chúa Nhật Thứ Ba, một Chúa Nhật mở ra với lời huấn dụ của Thánh Phaolô: "Anh em hãy luôn hoan hỉ trong Chúa" (Entrance Antiphon; cf. Phil 4:4, 5). "Hãy hoan hỉ!" Niềm vui Kitô giáo. Mà đâu là lý do cho niềm vui này? Đó là "Chúa đã gần đến" (v.5). Chúa càng gần đến với chúng ta thì chúng ta càng cảm thấy hân hoan; càng xa Người chúng ta càng cảm thấy buồn khổ. Đó là một qui luật cho Kitô hữu. Một triết gia kia có lần đã nói đại khái như thế này: "Tôi không hiểu ngày nay người ta tin tưởng ra sao nữa, vì những ai bảo rằng họ tin tưởng mà mặt mũi lại cứ như đưa đám vậy. Họ không làm chứng về niềm vui Phục Sinh của Chúa Giêsu Kitô". Đúng thế, nhiều Kitô hữu đã mang bộ mặt ấy, một bộ mặt đưa đám, một bộ mặt u sầu... Thế nhưng Chúa Kitô đã sống lại! Chúa Kitô yêu thương anh chị em! Mà anh chị em lại không vui hay sao? Chúng ta hãy thử nghĩ một chút mà xem và hãy tự vấn: "Tôi có hân hoan vì Chúa đang ở gần với tôi, vì Chúa yêu thương tôi, vì Chúa đã cứu chuộc tôi hay chăng?"

    Phúc Âm theo Thánh Gioan hôm nay cho chúng ta thấy - ngoài Đức Mẹ và Thánh Giuse - một nhân vật Phúc Âm là con người đầu tiên và trọn vẹn nhất đã cảm thấy niềm trông đợi Đấng Thiên Sai và niềm vui nhìn thấy Ngài đến: dĩ nhiên chúng ta đang nói đến Thánh Gioan Tẩy Giả (cf. Jn 1:6-8, 19-28).

    Vị Thánh ký đã long trọng giới thiệu ngài như thế này: "Có một người được Thiên Chúa sai... Ngài đã đến để làm chứng, làm chứng cho ánh sáng" (vv.6-7). Vị Tẩy Giả này là chứng nhân tiên khởi của Chúa Giêsu, bằng lời nói và bằng việc hiến ban sự sống của mình. Tất cả các Phúc Âm đều đồng ý cho thấy rằng ngài đã hoàn trọn sứ vụ của ngài bằng việc xác nhận Chúa Kitô là Đấng Thiên Chúa sai, được các Tiên Tri loan báo. Thánh Gioan là vị lãnh đạo thời của ngài. Danh tiếng của ngài đã lan khắp Giudea và hơn thế nữa, tới tận Galilea. Thế nhưng ngài đã không giây phút nào chiều theo xu hướng lôi kéo chú ý của dân chúng về bản thân ngài, ngài luôn hướng mình về Đấng đã phải đến. Ngài thường nói rằng: "Đấng đến sau tôi là Đấng giây giầy của Người tôi cũng chẳng đáng cởi nữa" (v.27). Ngài liên lỉ nhấn mạnh đến Chúa. Như Đức Mẹ luôn tập trung vào Chúa: "Các anh hãy làm những gì Người bảo các anh làm". Chúa bao giờ cũng là trọng tâm, là chính yếu. Các Thánh nhân bao chung quanh ngài, hướng về Chúa. Ai không cho thấy Chúa thì cũng không phải là người thánh thiện gì! Đó là điều kiện đầu tiên cho niềm vui Kitô giáo, tức là hãy hạ mình xuống để Chúa chính yếu. Đây không phải là những gì chán ghét, vì Chúa Giêsu mới thực sự là chính yếu; Người là ánh sáng cống hiến trọn vẹn ý nghĩa cho đời sống của hết mọi con người nam nữ được sinh vào trần gian này. Tương tự như cái động lực yêu thương vậy, nó đưa tôi ra khỏi bản thân mình, không phải là để đánh mất bản thân tôi, mà là để lại được thấy nó, trong khi tôi trao tặng bản thân tôi, trong khi tôi tìm kiếm thiện ích cho người khác.

    Thánh Gioan Tẩy Giả đã thực hiện một hành trình dài để làm chứng cho Chúa Giêsu. Cuộc hành trình hân hoan này không phải là kiểu đi dạo trong vườn. Nó cần phải làm việc để luôn có được niềm vui. Thánh Gioan đã bỏ lại tất cả vào thời trẻ trung của mình để theo đuổi Thiên Chúa trên hết, để hết lòng hết sức lắng nghe Lời của Người. Thánh Gioan đã rút lui vào trong sa mạc, trút bỏ tất cả những gì là nông nổi phù du, để được tự do hơn theo chiều gió Thánh Linh. Dĩ nhiên, có một đặc đặc tính cá thể của ngài là những gì độc đáo, bất khả tái diễn; mọi người không được huấn dụ noi theo. Thế nhưng, chứng từ của ngài là những gì mô mẫu cho những ai muốn tìm kiếm ý nghĩa cho đời sống của mình cùng với niêm vui chân thực. Vị Tẩy Giả này đặc biệt là mẫu gương cho những ai trong Giáo Hội được kêu gọi loan báo Chúa Kitô cho người khác: họ chỉ có thể làm việc ấy chỉ bằng việc tách lìa bản thân mình cũng như khỏi trần tục, đừng lôi kéo dân chúng theo mình mà là hướng họ về Chúa Giêsu.

    Niềm vui là ở chỗ đó, ở chỗ qui hướng về Chúa Giêsu. Và niềm vui phải là đặc tính nơi đức tin của chúng ta. Trong những lúc tăm tối, niềm vui nội tâm này, niềm vui biết rằng Chúa ở với tôi, Chúa ở với tôi, Chúa đã sống lại. Chúa! Chúa! Chúa! Đó là tâm điểm của đời sống chúng ta, và là tâm điểm nơi niềm vui của chúng ta. Hôm nay chúng ta hãy suy nghĩ xem tôi đang tác hành ra sao? Tôi có phải là một con người hân hoan biết cách truyền đạt niềm vui là Kitô hữu chăng, hay tôi luôn giống như những con người buồn thảm, như đã được nhắc tới, có bộ mặt đưa đám? Nếu tôi không có được niềm vui nơi đức tin của tôi, tôi không thể nào làm chứng, và người ta sẽ nói rằng: "Nếu tin tưởng mà lại quá buồn thảm thì thà đừng tin tưởng"

    Giờ đây, bằng việc nguyện Kinh Truyền Tin, chúng ta thấy được tất cả những điều ấy hoàn toàn được hiện thực nơi Đức Trinh Nữ Maria: Mẹ đã âm thầm trông đợi Lời cứu độ của Thiên Chúa; Mẹ đã đón nhận Lời Chúa; Mẹ đã lắng nghe Lời Chúa; Mẹ đã thụ thai Lời Chúa. Nơi Mẹ, Thiên Chúa trở nên cận kề. Đó là lý do tại sao Giáo Hội xưng tụng Mẹ là "nguồn vui của chúng ta - Cause of our joy"

     

    http://www.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2020/documents/papa-francesco_angelus_20201213.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu 

     

     

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ- ĐTC GIÁO LÝ CẦU NGUYỆN 19

 

  •  
    Tinh Cao
     
    Thu, Dec 17 at 6:42 PM
     
     

    ĐTC Phanxicô - Giáo Lý về Cầu Nguyện:

    Bài 19 Cầu Nguyện Chuyển Cầu

      

    image.png

    Những ai cầu nguyện thì không bao giờ lãng quên thế giới này.

    Nếu cầu nguyện mà không bao gồm cả niềm vui nỗi buồn, hy vọng và lo âu của nhân loại,

    thì nó trở thành một hoạt động "trang trí", một cách thức tác hành nông nổi, kịch cỡm và hiu quạnh.

    Pope Francis at his general audience address in the library of the Apostolic Palace Dec. 16, 2020. Credit: Vatican Media.

    Trong nguyện cầu, Thiên Chúa "nhận lấy chúng ta, chúc phúc cho chúng ta, đoạn bẻ chúng ta ra và trao ban chúng ta đi",

    để làm cho cơn đói khổ của hết mọi người được no thỏa.

    Hết mọi Kitô hữu được kêu gọi để trở nên tấm bánh trong bàn tay của Thiên Chúa, được bẻ ra và chia sẻ.

     

    image.png

    Những con người ấy cầu nguyện cho toàn thế giới, ôm lấy những sầu thương và tội lỗi của thế giới trên đôi vai của mình.

    Họ cầu nguyện cho mỗi người và mọi người: họ giống như những "antennas" của Thiên Chúa trên thế giới này...

    Khi cầu nguyện là chúng ta có cùng tần số với lòng thương xót Chúa;

    ở chỗ thương xót tội lỗi của chúng ta, thương xót bản thân của chúng ta,

    nhưng cũng thương xót tất cả những ai xin chúng ta cầu nguyện,

    những ai chúng ta muốn cầu nguyện theo tần số của cõi lòng Thiên Chúa.

      

    Xin chào anh chị em thân mến,

    Những ai cầu nguyện thì không bao giờ lãng quên thế giới này. Nếu cầu nguyện mà không bao gồm cả niềm vui nỗi buồn, hy vọng và lo âu của nhân loại, thì nó trở thành một hoạt động "trang trí", một cách thức tác hành nông nổi, kịch cỡm và hiu quạnh. Tất cả chúng ta đều cần đến tính chất nội tâm, ở chỗ thu mình vào một không gian và thời gian giành riêng cho mối liên hệ của chúng ta với Thiên Chúa. Thế nhưng, điều này không có nghĩa là chúng ta tránh né thực tại. Trong nguyện cầu, Thiên Chúa "nhận lấy chúng ta, chúc phúc cho chúng ta, đoạn bẻ chúng ta ra và trao ban chúng ta đi", để làm cho cơn đói khổ của hết mọi người được no thỏa. Hết mọi Kitô hữu được kêu gọi để trở nên tấm bánh trong bàn tay của Thiên Chúa, được bẻ ra và chia sẻ. Tức nó là một thứ cầu nguyện cụ thể, chứ không phải là một thứ thoát ly.

    Bởi vậy, những con người nam nữ cầu nguyện tìm kiếm những nơi cô tịch và lặng lẽ không phải để khỏi bị phiền toái, mà là để nghe tiếng của Chúa tốt hơn. Đôi khi họ hoàn toàn thu mình cho khỏi thế gian, kín đáo trong phòng riêng của mình, như Chúa Giêsu khuyên dạy (Mt.6:6). Thế nhưng, bất cứ ở đâu, bao giờ họ cũng mở rộng cửa lòng của họ ra: mở cửa cho những ai không biết cầu nguyện; cho những ai không cầu nguyện gì hết nhưng lại ấp ủ trong lòng một tiếng kêu ngột ngạt, một thỉnh nguyện thầm kín; cho những ai lầm lỡ và lầm đường lạc lối... Bất cứ ai gõ cửa của con người cầu nguyện đều thấy được một cõi lòng thương cảm không loại trừ một ai. Cầu nguyện xuất phát từ cõi lòng của chúng ta cũng như từ tiếng nói của chúng ta, đồng thời cũng là cõi lòng và tiếng nói thay cho rất nhiều người không biết phải cầu nguyện ra sao, hay những ai không muốn cầu nguyện, hay những kẻ không thể cầu nguyện: chúng ta là cõi lòng và là tiếng nói của những con người ấy, dâng lên Chúa Giêsu, dâng lên Chúa Cha, như là thành phần cầu thay nguyện giúp vậy.

    Ở nơi cô tịch quạnh hiu của những ai nguyện cầu, dù cảnh tịch hiu này có lâu dài, hay chỉ nửa tiếng đồng hồ, để cầu nguyện, thì họ tách mình khỏi hết mọi sự và mọi người là để tìm gặp hết mọi sự và hết mọi người trong Thiên Chúa. Những con người ấy cầu nguyện cho toàn thế giới, ôm lấy những sầu thương và tội lỗi của thế giới trên đôi vai của mình. Họ cầu nguyện cho mỗi người và mọi người: họ giống như những "antennas" (tiếng Việt phiên âm là ăng-ten, nghĩa là trạm bắt sóng) của Thiên Chúa trên thế giới nàyNgười cầu nguyện nhìn thấy dung nhan của Chúa Kitô nơi hết mọi người đến gõ cửa lòng mình, nơi hết mọi người đã bị mất đi ý nghĩa của các sự vật. Trong Sách Giáo Lý chúng ta đọc thấy rằng: "việc chuyển cầu - kêu xin thay người khác (...) mang đặc tính của một tâm can cùng tần số với lòng thương xót Chúa". Thật là tuyệt vời. Khi cầu nguyện là chúng ta có cùng tần số với lòng thương xót Chúa; ở chỗ thương xót tội lỗi của chúng ta, thương xót bản thân của chúng ta, nhưng cũng thương xót tất cả những ai xin chúng ta cầu nguyện, những ai chúng ta muốn cầu nguyện theo tần số của cõi lòng Thiên Chúa.

    Đó thực sự là cầu nguyện, ở chỗ có cùng tần số với lòng thương xót Chúa, với cõi lòng từ bi nhân hậu của Ngài. "Trong thời đại của Giáo Hội, việc chuyển cầu của Kitô hữu là những gì tham dự vào việc chuyển cầu của Chúa Giêsu, như là một thể hiện mầu nhiệm các thánh cùng thông công" (Giáo Lý số 2635). Vấn đề tham dự vào việc chuyển cầu của Chúa Kitô nghĩa là gì? Khi chúng ta chuyển cầu cho ai hay cầu nguyện cho người nào đó là bởi vì Chúa Kitô là Đấng Cầu Bầu ở trước Chúa Cha, Người cầu cho chúng ta, Người cầu nguyện bằng cách tỏ cho Chúa Cha thấy các thương tích nơi tay của Người, vì Chúa Giêsu hiện diện một cách thể lý trước Chúa Cha nơi thân xác của Người. Chúa Giêsu là Đấng Cầu Bầu của chúng ta và việc cầu nguyện cần phải giống như Chúa Giêsu một chút, ở chỗ chuyển cầu trong Chúa Giêsu trước Chúa Cha, cho những người khác. Đó là những gì rất đẹp đẽ.

    Tâm can con người hướng về cầu nguyện. Nó là những gì thuần con người. Những ai không yêu thương anh chị em mình thì chẳng biết thế nào là nghiêm chỉnh cầu nguyện. Có người nói rằng: người ta không thể cầu nguyện khi ngập ứ hận thù ghen ghét; người ta không thể cầu nguyện khi chìm sâu vào tâm trạng lạnh lùng lãnh đạm. Lời cầu nguyện chỉ được dâng lên bằng tinh thần yêu thương. Những ai không yêu thương thì chỉ giả bộ nguyện cầu vậy thôi, họ tin rằng họ đang cầu nguyện, nhưng họ lại chẳng cầu nguyện gì vì thiếu mất thứ tinh thần thích đáng đó là tình yêu thương. Trong Giáo Hội, những ai quen với nỗi sầu thương và niềm vui của người khác thì còn đào sâu hơn cả những viên điều tra "các guống máy chính yếu" trên thế giới này. Chính vì thế mới cần có cảm nghiệm nhân loại ở nơi hết mọi lời cầu nguyện, bất chấp lỗi lầm vấp phạm của con người, những con người lầm lỡ vẫn không được loại trừ hay tẩy chay.  

    Khi các tín hữu, được Thánh Linh tác động, cầu cho các tội nhân, thì không có vấn đề chọn lựa, không còn vấn đề phán xét hay lên án nữa, mà là việc họ cầu nguyện cho hết mọi người. Họ cầu nguyện cho chính bản thân họ. Lúc ây, họ ý thức rằng họ chẳng khác với những ai họ cầu nguyện cho. Họ nhận thức rằng họ là những tội nhân giữa các tội nhân, nên họ cầu cho hết mọi người. Bài học từ dụ ngôn người biệt phái và người thu thuế bao giờ cũng còn đó và luôn có giá trị (see Lk 18:9-14): chúng ta không hơn bất cứ ai, chúng ta tất cả đều là anh chị em mang tính chất mỏng dòn, khổ đau và là tội nhân nói chung. Bởi thế, lời cầu nguyện chúng ta có thể thân thưa với Thiên Chúa là lời cầu như thế này: "Lạy Chúa, không ai là công chính trước nhan Ngài" (see Ps 143:2), đó là những gì được một trong những Thánh Vịnh nói: "Lạy Chúa, không ai là người sống công chính trước nhan Ngài, chẳng một ai trong chúng con: tất cả chúng con đều là tội nhân - tất cả chúng con đều mắc nợ, mỗi người đều có một món nợ kếch sù phải thanh toán; không ai là vô tội trước nhan Chúa. Lạy Chúa, xin thương xót chúng con!" Với tinh thần này, cầu nguyện mới trổ sinh hoa trái, vì chúng ta hạ mình trước Thiên Chúa mà cầu cho hết mọi người. Trái lại, người biệt phái cầu nguyện một cách ngạo mạn: "Tôi tạ ơn Ngài, lạy Chúa, vì tôi không như kẻ khác, những kẻ tội lỗi: tôi là một con người công chính, luôn luôn là như thế...". Đó không phải là cầu nguyện: mà là ngắm mình trong gương soi, chứ không nhìn vào thực tại của mình, không. Nó như thể nhìn vào bản thân mình được trang điểm trong gương soi theo cái kiêu hãnh của mình.

    Thế giới tiếp tục tri ân cảm tạ những con người cầu nguyện, thành phần chuyển cầu, và là những người hầu như chẳng được biết tới... thế nhưng lại được Thiên Chúa biết! Có nhiều Kitô hữu vô danh, vào những thời bách hại, đã lập lại những lời của Chúa là: "Lạy Cha, xin tha cho họ; vì họ không biết những việc họ làm" (Luca 23:34).

    Vị Mục Tử Nhân Lành vẫn trung thành, ngay cả trước khi dân Ngài nhận thức được tội lỗi của họ, ở chỗ, Vị Mục Tử Nhân Lành này tiếp tục là một Người Cha, bất kể cả khi con cái của Ngài lìa xa Ngài và ruồng bỏ Ngài. Ngài kiên trì phục vụ như một vị mục tử, ngay cả với những ai đã vấy máu Ngài; Ngài không khép kín lòng mình lại trước cả những ai đã hành khổ Ngài.

    Giáo Hội, nơi tất cả mọi phần tử của mình, có sứ vụ thực hiện việc cầu nguyện chuyển cầu này, ở chỗ chuyển cầu cho những người khác. Đặc biệt là đối với những ai có trách nhiệm như cha mẹ, thày cô, các vị thừa tác viên thánh chức, các vị bề trên của các cộng đồng... Như Abraham và Moisen, có những lúc họ cần phải "bênh vực" thành phần dân được trao phó cho họ trước Thiên Chúa. Thực vậy, chúng ta đang nói về việc bảo vệ bao che dân, bằng ánh mắt và cõi lòng của Thiên Chúa, bằng cùng một lòng cảm thương và niềm êm ái dịu dàng bất khả chống cưỡng của Ngài. Hãy dịu dàng cầu nguyện cho những người khác.

    Hỡi anh chị em, tất cả chúng ta là những chiếc lá ở trên cùng một cây: mỗi một chiếc lá rụng xuống đều nhắc nhở chúng ta về lòng thương cao cả cần phải được nuôi dưỡng bằng nguyện cầu cho kẻ khác. Vậy chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau. Nó sẽ mang lại thiện ích cho cả chúng ta lẫn cho hết mọi người. Xin cám ơn anh chị em.

     

    http://www.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2020/documents/papa-francesco_20201216_udienza-generale.html

    Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ý bằng mầu 

     

     

    --

 

ĐỜI SỐNG MỚI TRONG THẦN KHÍ -ĐTC BAN ƠN TOÀN XÁ

  •  
    Kim Vu
    Sun, Dec 13 at 3:12 AM
     

    TIN VUI! TIN VUI!
    Mới đây Đức Thánh CHa Francis có ban sắc lệnh Ơn Toàn Xá cho năm Thánh Giu se (bắt đầu từ ngày 8 vừa rồi đến ngày 8 tháng 12 năm sau 2021 ) .
     
    Ơn Toàn Xá này chúng ta rất cần, đặc biệt là trong cơn dịch bệnh này, nhiều người không thể đến nhà thờ thường xuyên để lãnh các Bí Tích Xưng Tội và Rước Lễ.  Rất nhiều người trước khi chết không có linh mục bên giưong để ban các Bí Tích vì nhà thương không cho vào trong.  Có những người chết ở nhà thì người thân cũng sợ dịch mà không mời linh mục đến bên người hấp hối để ban Bí Tích cuối.
     
    (Ơn Toàn xá là gì?   Khi chúng ta phạm tội, dù nặng đến đâu, nếu ăn năn xưng tội thì  Lòng Chúa Thương Xót sẽ tha cho mọi tội.....Nhưng hậu quả của tội gây nên thì chúng ta phải đền bù ở luyện ngục.   Nếu có ơn Toàn Xá, chúng ta sẽ được tha bổng khỏi vạ, không phải đền tội ở luyện ngục.   Ơn toàn xá dành cho chính mình, hoặc nhường cho người thân yêu đã qua đời.)
     
    Để được Ơn Toàn Xá, ngoài phải xưng tội có lòng trong sạch, đọc 1 Kinh Lạy Cha, 1 kinh Kính Mừng, 1 Kinh Tin Kính , chúng ta phải làm 1 trong những việc sau trong năm Thánh Giu se này:
     
     
    1.  Suy niệm ít nhất là 30 phút vể Kinh Lạy Cha , hoặc dự 1 tĩnh tâm co 1 bài suy niệm về Thánh Giu se
     
    2. Theo gương Thánh Giu se, thực hiện 1 việc thương xót về thể lý hay thiêng liêng
     
    3. Đọc Kinh Mân Côi trong gia đình, hay giữa 2 ngưòi đã đính hôn
     
    4. Hằng ngày phó thác công việc của mình cho Thánh Giu se. Hoặc xin ơn chuyển cầu của Thánh Giu se, xưa kia là người thợ thành Nazaret, cho những người đang kiếm việc làm
     
    5. Đọc Kinh Cầu Thánh Giu se để cầu cho Giáo Hội đang bị bách hại về đạo bên trong và bên ngoài.

     

     EmojiEmoji"This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad in it." Alleluia, alleluia.   (Psalm 118:24)

     

    Tuyet Van

     

    --