2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

SỐNG TỈNH THỨC - DỌN DƯỜNG CHO CHÚA

  •  
     
     
     

    Thứ Bảy 05/12/2020 – Thứ Bảy đầu tháng, tuần 1 mùa vọng. – Lúa chín đầy đồng, thợ gặt thì ít.

    LỜI CHÚA: Mt 9,35 - 10,1.6-8

    Khi ấy, Chúa Giêsu đi rảo khắp các thành phố làng mạc, dạy dỗ trong các hội đường, rao giảng Tin Mừng Nước Trời, và chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền. Thấy đoàn lũ dân chúng, Người động lòng xót thương họ, vì họ tất tưởi bơ vơ như những con chiên không có người chăn, Người liền bảo môn đệ rằng: "Lúa chín đầy đồng, mà thợ gặt thì ít. Các con hãy xin chủ ruộng sai thợ đi gặt lúa".

    Và Người triệu tập mười hai môn đệ, ban cho họ quyền năng trên các thần ô uế, để họ xua đuổi chúng, và chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền. Người bảo: "Các con hãy đi đến cùng chiên lạc của nhà Israel trước đã, và rao giảng rằng: Nước Trời đã đến gần. Hãy chữa lành người liệt, phục sinh kẻ chết, chữa lành người phung, và xua trừ ma quỷ. Các con đã lãnh nhận nhưng không, thì hãy cho nhưng không".

    Suy Niệm 2: THIÊN CHÚA CHẠNH LÒNG THƯƠNG

    (TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)

    Thời lưu đày dân chúng sống trong đau khổ: đói khát, nhục nhã. Chân lý thuộc về kẻ mạnh. Thấp cổ bé miệng chẳng ai lắng nghe. Nhưng Isaia loan báo Đấng Cứu Thế sẽ đến giải phóng dân Người. Sẽ lắng nghe tiếng kêu than. Sẽ ban đủ cơm bánh. Sẽ hướng dẫn sự thật. Thiên Chúa yêu thương đầy tế nhị. Người còn cho mưa để hạt giống mọc lên. Cho súc vật béo tốt. Băng bó vết thương. Chữa lành bệnh tật. Cho cả mặt trời mặt trăng sáng hơn gấp bảy lần. Đúng là yêu nhau yêu cả đường đi.

    Tình yêu tế nhị đó được Matthêu gọi đúng tên là Chạnh Lòng Thương. Vâng đến thời Chúa Giêsu thì ta được thấy rõ Thiên Chúa có trái tim nhân loại. Trái tim đó biết thổn thức bồi hồi xúc động. Trái tim đó biết quặn lên đau đớn. Vì trái tim đó đặt mình vào hoàn cảnh của tha nhân. Đau nỗi đau của họ. Buồn nỗi buồn của họ. Khổ nỗi khổ của họ.

    Vì để lòng mình gần với lòng mọi người. Nên Chúa đã ra tay cứu giúp. Một cứu giúp có kế hoạch lâu dài. Chúa tuyển chọn và sai các tông đồ ra đi tiếp tục công việc Chạnh Lòng Thương của Chúa.

    Nhân loại ngày nay không khác gì thời Isaia. Con người bị lưu đầy, xa cách Thiên Chúa bởi biết bao lý thuyết độc hại. Con người bị áp bức rên xiết chẳng ai nghe. Con người bị nô lệ cho thú tính. Bị giam cầm trong nhu cầu, trong dục vọng, trong hưởng thụ. Con người đang bị thương tích. Xã hội bị thương tích vì những ngăn cách giầu nghèo. Gia đình bị thương tích vì biết bao đổ vỡ. Con người bị thương tích vì những lỗi lầm tự gây ra cho mình. Con người rất cần Lòng Thương Xót của Chúa.

    Chúa sai chúng ta vào trong thế giới hôm nay để rao truyền Lòng Thương Xót của Chúa. Lòng Thương Xót sẽ đưa con người trở lại với Thiên Chúa. Lòng Thương Xót sẽ giải phóng con người. Lòng Thương Xót sẽ chữa lành những vết thương. Lòng Thương Xót sẽ phục hồi nhân phẩm. Lòng Thương Xót sẽ đem đến cho các vấn để của thế giới này một giải pháp tối ưu và rốt ráo.

    Sống mùa Vọng chính là rèn luyện một trái tim biết thương xót. Lạy Chúa, xin tạo cho con một trái tim biết Thương Xót.
    Kính chuyển:
    Hồng
    ---------------------------------
     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC- CHA BRIAN- 2ND SUNDAY OF ADVENT-B

  •  
    Mo Nguyen
     
    Thu, Dec 3 at 10:55 PM
     
     

     

                                      SECOND SUNDAY OF ADVENT – YEAR B

                                                        06 DECEMBER 2020

     

    picture.jpg

     

                   PREPARING THE WAY OF THE LORD  

    PREPARING THE WAY OF THE LORD: 2ND SUNDAY ADVENT B

                                                   (Mark 1:1-8)                                      

    ·      When someone repents of doing wrong, what does it involve?

    ·      What might full repentance include?

    ·      What does it feel like, to receive forgiveness from someone we have wronged, e.g. a friend, a parent, a husband or wife? From God too?

    ·      What does preparation for marriage entail?

    ·      What about preparation for the birth of a new baby?

    ·      How was John the Baptist ‘a voice crying in the desert’?

    ·      What message did he preach, and how did people respond?

    ·      How might we best prepare for the coming to us of Jesus our saviour?

     

    A brand-new priest went to the lectern to preach his first homily after ordination. He was as nervous as a kitten. But when he reached the lectern he broke into a broad smile. Someone had left a note for him. 'What's it to be, man? Will you give us heaven or hell?' Well, I like to give the gospel, i.e. good news from God, news on God's authority, news of hope and encouragement. The news that our God is with us and is changing us for the better, to prepare us for the Second Coming of Jesus!

     

    Of course, for God to be present to us and influence our choices requires our cooperation. John the Baptizer, God’s main messenger to us today, tells us what this includes. It includes repentance, first and foremost. This is more than true sorrow for our sins. True repentance requires change, an about-face in the ways we think about ourselves and in how we relate to other people. True repentance, in fact, requires a thorough-going change in the ways we think, feel, value, speak, act and live. It involves nothing less than taking on the mind and heart of Jesus. True repentance, John also says, demands outward signs of inward change. So, he tells his hearers to show their repentance by getting their sins washed away in the River Jordan, and to get a life, a new life, a new and better way of living.

     

    So, preparing the way of the Lord requires our cooperation with the action of God in us. Unlike me, many of you are mothers and fathers. You know what it's like to prepare for the arrival of a new baby. A room has to be cleaned out of all useless junk. It has to be washed or wiped clean from top to bottom. Usually a new coat of paint has to be applied or new wall-paper. A blind to keep the sun out of Baby's face has to be hung, and pretty curtains put up to decorate the space. A bassinette, a cot, a pram and a stroller, must all be nearby. Fresh, soft baby clothes must greet Baby's arrival. Maybe some soft toys must be added, and some shapes hung from the ceiling to capture Baby's attention and to amuse him or her. There are simply so many things to do.

     

    In ancient times, preparing for the visit of a king to one of his cities or towns would be just as demanding. The king would send a courier to the citizens to tell them to mend their roads, fill in the pot-holes and smooth out the bumps, so that the king's journey in his chariot might be as pleasant and trouble-free as possible.

     

    It’s this image that Mark uses to describe the mission of John the Baptist. To the hundreds of people flocking to him on the banks of the River Jordan from both town and country he says: 'The King is coming, so mend your lives, and mend them now.'

     

    So today, as the days draw closer to our celebration of Christ's first coming into the world at Bethlehem and to that day when he will come to earth again at the end of time, we have a double task: - 1. to rejoice and give thanks that we do not save ourselves, but that Jesus, the Son of God, is coming to save us, and 2. With the help of his powerful presence to us, his grace, to fill in those potholes, level out those bumps, and remove those road-blocks, that are getting in the way of God's saving, transforming, changing and renewing us for the better.

     

    What are those road-blocks, those obstacles to hearing and heeding the messenger of God crying out to us today: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight’? In your case, surely you know what they are? In my case, I think I know what they are.

     

    So, let our contact with Jesus Christ today be a prayer, a heart-felt prayer for that day of days when he will come fully and finally into our lives, a prayer that echoes the one we are praying together in our Responsorial Psalm today: ‘Lord, let us see your kindness, and grant us your salvation.’

     

    Fr Brian Gleeson

    R&A Psalm Second Sunday Advent 2020, Psalm 85 Cycle B:

    https://www.youtube.com/watch?v=g8VPTM0kuQ0

    The Gospel - Mark 1:1-8 (2nd Sunday of Advent):

    https://www.youtube.com/watch?v=4yIcZQ5Gm0M

    sing.jpg

    Hãy Dọn Đường - Mi Trầm:

    https://www.youtube.com/watch?v=NL00qU

     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ TƯ CN1MV-B

  •  
     
     CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA: CÙNG CỘNG TÁC VỚI CHÚA


    Thứ Tư 02/12/2020 – Thứ Tư tuần 1 mùa vọng. – Hóa bánh ra nhiều lần 2

    LỜI CHÚA LÀ BÁNH SỰ SỐNG: Mt 15, 29-37

    Khi ấy, Chúa Giêsu đến gần biển Galilêa, và Người lên ngồi trên núi; dân chúng lũ lượt đến cùng Người, đem theo kẻ câm, mù, què, liệt và nhiều người khác, và đặt họ dưới chân Người. Người đã chữa lành họ. Dân chúng kinh ngạc nhìn thấy kẻ câm nói được, người què bước đi, người đui lại thấy, và họ tôn vinh Thiên Chúa Israel.

    Còn Chúa Giêsu kêu gọi các môn đệ mà phán: "Ta thương xót đoàn lũ này, vì đã ba ngày, họ ở lại với Ta, nhưng không có gì ăn. Ta không muốn cho họ về bụng đói, sợ họ té xỉu dọc đàng". Các môn đệ thưa Người: "Chúng con lấy đâu đủ bánh trong hoang địa này mà cho ngần ấy dân chúng ăn no?" Chúa Giêsu nói với họ: "Các con có bao nhiêu chiếc bánh?" Họ thưa: "Có bảy chiếc, và ít con cá nhỏ". Người truyền dân chúng ngồi xuống đất. Người cầm lấy bảy chiếc bánh và mấy con cá, tạ ơn, bẻ ra và trao cho các môn đệ, các môn đệ đem cho dân chúng. Tất cả đều ăn no, và mảnh vụn còn lại người ta thu lượm được bảy thúng đầy. Số người đã ăn lên tới bốn ngàn, không kẻ đàn bà con nít. Sau khi giải tán dân chúng, Người bước lên thuyền và đến địa phận Magađan.

    Suy Niệm 2: BỮA TIỆC HẠNH PHÚC

    (TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)

    Thời Isaia dân Israel sống trong cảnh lưu đầy. Người lưu đầy phải chịu đói khát. Một tấm màn phủ kín khiến họ như bị giam kín trong tù ngục, chẳng còn thấy bầu trời tự do. Tương lai không lối thoát. Cơm bánh hằng ngày là châu lệ khi nhục nhã vì phẩm giá bị chà đạp. Cuộc đời họ còn sống nhưng như đã chết.

    Được mặc khải, Isaia tuyên sấm về chương trình cứu độ của Thiên Chúa. Thiên Chúa sẽ đưa dân lên ngọn núi cao. Ở đó không còn đói khát vì Thiên Chúa thiết đãi một bữa tiệc thịnh soạn. Không còn từ ngục vì tấm màn bao phủ bị xé toang. Thoát cảnh buồn thương vì Thiên Chúa sẽ lau khô mọi giọt lệ. Thoát cảnh chết chóc vì họ được vui sống với Thiên Chúa.

    Lời sấm hoàn toàn ứng nghiệm nơi Chúa Giêsu. Hôm nay Người đưa dân lên ngọn núi. Ở đó Chúa thiết đãi một bữa tiệc. Người chữa mọi người khỏi bệnh hoạn tật nguyền. Dân không muốn về vì ở trên núi này họ được hạnh phúc. Không chỉ được no đủ, được chữa lành mọi bệnh tật, nhưng nhất là vì được sống với Chúa, được đồng bàn với Chúa. Hình ảnh người mục tử nhân lành trong Thánh vịnh 22 được thể hiện.

    Thế giới hôm nay cũng tràn đầy vấn đề như thời Isaia. Người ta không vươn lên núi cao vì đuổi theo những tầm thường dưới mặt đất. Thế giới đói nghèo vì còn lắm bất công. Què quặt vì đưa ra những giải pháp nửa vời. Mù lòa vì không nhận biết chân lý. Câm điếc vì đóng kín trong ích kỷ. Đó là một thế giới thiếu Chúa.

    *SUY TƯ VÀ QUYẾT TÂM HÀNH ĐỘNG:

    Chúa chính là giải pháp duy nhất cho thế giới. Có Chúa người ta sẽ vươn lên những ngọn núi của lý tưởng cao thượng. Có Chúa người ta sẽ sống công bình. Có Chúa người ta mới biết đường phải đi. Có Chúa người ta mới nói được với nhau, lắng nghe và hiểu nhau.

    Và nhất là có Chúa, khối lương thực tưởng chừng ít ỏi lại đủ nuôi số đông người vì người ta biết mở lòng chia sẻ. Hãy nhìn tấm gương của Chân phước Mẹ Têrêxa. Bà không có nhiều của cải. Nhưng bà có thể nuôi hàng ngàn cô nhi, chữa lành hàng vạn bệnh nhân, đem niềm vui tươi hi vọng đến cho hàng triệu người. Vì bà có Chúa.

    Lạy Chúa, xin hãy đến cứu chúng con
    Kính chuyển:
    Hồng
     --------------------------------------

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - A REFLECTION - MƠ- 2ND SUNDAY OF ADVENT-B

  •  
    Mo Nguyen
     
     
     

       SECOND SUNDAY OF ADVENT – YEAR B

                                                        06 DECEMBER 2020

     

    picture.jpg

                  PREPARE THE WAY FOR THE LORD

    A REFLECTION (Mark 1:1-8)                                      

    PREPARE A WAY FOR THE LORD. Engulfed by many chores in the lead-up to Christmas, we can fail to hear a voice that cries in the wilderness: prepare a way for the Lord. Let us resolve to include some time to pray, to reflect on the Gospel stories of Jesus’ birth, and to seek reconciliation with God and others, in our Christmas preparations.

     

    Prepare The Way Of The Lord (Advent Song):

    https://www.youtube.com/watch?v=gZqpwaiWWok

     

    sing.jpg

     

    Hãy Dọn Đường - Chúa nhật 2 Mùa Vọng - Sáng tác Lm Bùi Ninh:

    https://www.youtube.com/watch?v=Y

     
     

CẢM NGHIỆM SỐNG -REFLECTION-FIRST SUNDAY-B CHRISTOPHER

  •  
    Mo Nguyen
     
    Fri, Nov 27 at 8:58 PM
     
     

                                         FIRST SUNDAY OF ADVENT – YEAR B

                                                       29 November 2020

                            REFLECTIONS ON THE GOSPEL (Mark 13: 33-37)

                          

    picture.jpg

                        

                 BREAKING OPEN THE WORD
     

       

     

                                                BREAKING OPEN THE WORD

    As Advent begins, we set out once again to prepare our hearts for the great feast of God’s humble presence among us. Expectation and complacency, longing and listlessness, can all be found in our hearts as we prepare for Christmas. Today’s readings speaks of our need for God’s presence and our thankful response of faithfulness.

     

    The reading from Isaiah is a passionate plea for renewal and change. The people have been left to their own devices for too long. If God would tear the heavens and come down, the mountains would melt before God’s presence. Isaiah hopes that  the hearts of the people of Israel should also melt so that God the great potter, could once more mould, shape, and breathe life into their hearts. Paul’s perspective is one of thanksgiving for the gifts that have already been given as the community waits for the Lord’s return. Such gifts are given to sustain us as we wait for the moment when Jesus will finally be revealed in glory.

    It is one thing to be grateful for blessings and gifts received but the Gospel calls us to take the next step of using these gifts faithfully. The parable of the master who leaves his servants in charge during his absence is as relevant today as in the days of Mark. It is important to note that each of the servants is entrusted with a task be faithfully completed. As Advent begins each one of us is given the task of preparing our hearts and lives to welcome the Lord.

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

    Change My Heart Oh God - Maranatha Music:

    https://www.youtube.com/watch?v=Ck5aM7kqBpw

     

    sing.jpg

    Thánh Ca và Đời Sống - Trời Gieo Sương Xuống - Lm. Hoàng Kim - Ca Đoàn Teresa Long Beach:

    https://www.youtube.com/watch?v=NqHUzOfYHJk