2. Cảm Nghiệm Sống Lời Chúa

CẢM NGHIỆM SỐNG LC -CHRISTOPHER -

 

  •  
    Mo Nguyen
    Fri, Jun 4 at 4:00 AM
     
     

         

    picture.jfif

     

                                                        BODY AND BLOOD OF CHRIST  

                                                        THE MOST SACRED HEART OF JESUS – YEAR B

                                                                            Sunday 06th June 2021

     

                                                                          BREAKING OPEN THE WORD

     

                                                                         BODY AND BLOOD OF CHRIST

                                                                                     (John 19: 31-37)

    The idea of killing animals and then sprinkling their blood on an altar is foreign and abhorrent to many people of the 21st century. It would be fair enough to say that the last things we would expect to see on a Sunday morning would be the carcass and blood of an animal on the altar and our pastor holding a butcher’s knife! The ancient people saw such sacrifices with different eyes than ours. Sacrifices were symbolic of their desire to express the precious nature of the bonds that united them to the living God. Sacrifices were a sign of the sealing of the relationship between a people and their God, such as the sacrifice of Moses in the desert. Sacrifices were an important means of healing the rupture of this relationship that came about through human failure and sin. They were a sign of promises made, broken and renewed, of new beginnings and the return of peace.

    The letter to the Hebrews expresses beautifully how the early Church came to appreciate that in Jesus’ death all that the old sacrificial system had striven for was now finally achieved. Jesus’ gift of his life is not an event that is limited to one time and place. Rather, his gift is one that continues to have the power to restore, renew, and bring us into the fullness of life. This is ultimately the gift we celebrate in the Eucharist where, faithful to Jesus’ command, we gather to be nourished, healed, and renewed.

     

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

    Charity Gayle - Thank You Jesus For The Blood (Lyrics):

     

    https://www.youtube.com/watch?

    v=5TuggtgT8_g

     

    sing.jfif

     

    Thánh Tâm Chúa Yêu Con:

     

    https://www.youtube.com/watch?v=DkZ_8OUOpKc

     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BẢY CN9TN-B

  •  
    CẢM NGHIỆM SỐNG LỜI CHÚA
     

    Thứ Bảy 05/06/2021 – Thứ Bảy đầu tháng, tuần 9 thường niên. – Thánh Bôniphát, giám mục, tử đạo. Lễ nhớ. – Ðồng xu bà góa nghèo

    Lời Chúa: Mc 12, 38-44

    Khi ấy, Chúa Giêsu nói cùng dân chúng trong khi giảng dạy rằng: "Các ngươi hãy coi chừng bọn luật sĩ. Họ thích đi lại trong bộ áo thụng, ưa được bái chào ngoài công trường, chiếm những ghế nhất trong hội đường và trong đám tiệc. Họ giả bộ đọc những kinh dài để nuốt hết tài sản của các bà goá: Họ sẽ bị kết án nghiêm nhặt hơn".

    Chúa Giêsu ngồi đối diện với hòm tiền, quan sát dân chúng bỏ tiền vào hòm, và có lắm người giàu bỏ nhiều tiền.

    Chợt có một bà goá nghèo đến bỏ hai đồng tiền là một phần tư xu. Người liền gọi các môn đệ và bảo: "Thầy nói thật với các con: Trong những người đã bỏ tiền vào hòm, bá goá nghèo này đã bỏ nhiều hơn hết. Vì tất cả những người kia bỏ của mình dư thừa, còn bà này đang túng thiếu, đã bỏ tất cả những gì mình có để nuôi sống".

    Suy Niệm 2: Thẩm phán chí công

    (TGM Giuse Ngô Quang Kiệt)

    Chúa “ngồi đối diện với thùng tiền dâng cúng cho Đền Thờ. Người quan sát xem đám đông bỏ tiền vào đó ra sao”. Và Chúa phán xét: “Thầy bảo thật anh em: bà goá nghèo này đã bỏ vào thùng nhiều hơn ai hết”.

    Chúa không nhìn bề ngoài. Nhưng nhìn trong tâm hồn. Chúa phê phán những người sống bề ngoài nhưng không có nội tâm. “Anh em phải coi chừng những ông kinh sư ưa dạo quanh, xúng xính trong bộ áo thụng…Họ nuốt hết tài sản của các bà goá, lại còn làm bộ đọc kinh cầu nguyện lâu giờ. Những người ấy sẽ bị kết án nghiêm khắc hơn”.

    Chúa vẫn luôn quan sát đời sống chúng ta. Và sẽ thưởng phạt đúng với công việc. Tổng lãnh Thiên thần Ra-pha-en đã cho Tô-bít biết điều đó. “Hãy biết rằng khi ông và cô Xa-ra cầu nguyện, chính tôi đã tiến dâng những lời cầu nguyện đó lên trước nhan vinh hiển của Đức Chúa, để xin Chúa nhớ đến hai người; tôi cũng làm như vậy khi ông chôn cất người chết.

    Và khi ông không ngại trỗi dậy, bỏ dở bữa ăn để đi chôn cất người chết, bấy giờ tôi được sai đến bên ông để thử thách ông. Thiên Chúa cũng sai tôi chữa lành cho ông và cô Xa-ra, con dâu ông”. Sở dĩ Tô-bít và Xa-ra được Chúa thương như vậy. vì họ sống chân thật, nghèo khổ mà vẫn bố thí. Khó khăn mà vẫn cầu nguyện.

    Như Ra-pha-en cho biết: “Cầu nguyện kèm theo đời sống chân thật, bố thì đi đôi với đời sống công chính, thì tốt hơn có của mà ở bất công; làm phúc bố thí thì đẹp hơn là tích trữ vàng bạc” (năm lẻ).

    Nhưng quan trọng hơn Chúa là Thẩm Phán chí công ở đời sau. Đời sau mới quyết định số phận vĩnh cửu. Hạnh phúc đích thực. Vì thế thánh Phao-lô chấp nhận chịu thiệt thòi, mất mát, kể cả hi sinh mạng sống, để được Chúa thưởng ở đời sau: “Còn tôi, tôi sắp phải đổ máu ra làm lễ tế, đã đến giờ tôi phải ra đi… Giờ đây, tôi chỉ còn đợi vòng hoa dành cho người công chính; Chúa là vị Thẩm Phán chí công sẽ trao phần thưởng đó cho tôi trong Ngày ấy”.

    Và thánh nhân khuyên nhủ người con Ti-mô-thê-ô cũng hãy kiên trì phục vụ Chúa như ngài. Để cũng được thưởng như ngài: “Trước mặt Thiên Chúa và Đức Ki-tô Giê-su, Đấng sẽ phán xét kẻ sống và kẻ chết, Đấng sẽ xuất hiện và nắm vương quyền, tôi tha thiết khuyên anh: hãy rao giảng lời Chúa, hãy lên tiếng, lúc thuận tiện cũng như lúc không thuận tiện” (năm chẵn).

    Hãy luôn sống trước Nhan Chúa, dưới ánh mắt của Chúa. Chúa thấu suốt tâm hồn. Sẽ thưởng phạt chính xác. Đời này không có công lý. Ta chấp nhận thiệt thòi vì Chúa. Rồi Chúa sẽ trả lại cho ta.
    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - CHRISTOPHER

 


  • Mo Nguyen
     
    Sat, May 29 at 11:44 PM

         

    picture.jfif

                          

                                                    THE MYSTERY OF GOD’S SHARING  

     

                                                                                              THE MOST HOLY TRINITY – YEAR B

                                                                                                    BREAKING OPEN THE WORD

                                                                                             THE MYSTERY OF GOD’S SHARING

                                                                                                           (Matthew 28: 16-20)

     

    The feast of the Trinity reminds us that the mystery we celebrate today is the mystery of God’s sharing in our story through the ages. It is an invitation to remember the story of God among us and the task that has been entrusted to all of us who have been baptised in the name of the Father, Son, and Spirit.

    The scriptures readings for today lead us to explore the nature of God from a number of different perspectives. First of all, Moses asks the people to take stock of what their experience of God has been. He asks them, and us, to reflect on our experience of God’s graciousness and faithfulness. For the people of Israel, the time in the desert was their opportunity to discover the living God as one who cared for them; it was a time of discernment and decision.

     

    Secondly, Paul speaks of the meaning of our baptism in Father, Son, and Spirit. While some members of the community were convinced that they were closer to the Lord on the basis of their spiritual gifts Paul sees that all who are baptised share in the same dignity as children of God. Furthermore, every Christian is called to share in the same inheritance, in sharing in the suffering and glory of Jesus. Thirdly, the Gospel calls us to remember that we have been baptised into the Father, Son, and Spirit. As such we are given a mission; to share what we have experienced with others.

     

    CHRISTOPHER MONAGHAN CP

     

    The Mystery of God:

     

    https://www.youtube.com/watch?v=x3nLCSYi67E

     

    https://www.youtube.com/watch?v=QAmG1VaHGm0

     

    sing.jfif

     

     

    Chúc tụng Ba Ngôi_ Nhạc sĩ Lữ Hành:

     

    https://www.youtube.com/watch?v=0b2LiGBdSX0

     

 

CẢM NGHIỆM SỐNG LC - THỨ BA 01-6-2021

  •  
    Hong Nguyen
     
     

    Thứ Ba tuần 9 Thường niên - Bổn phận của công dân Nước Trời (Mc 12,13-17)

    Tin mừng: Mc 12,13-17

    13 Họ cử mấy người Pharisêu và mấy người thuộc phe Hêrôdê đến cùng Người để Người phải lỡ lời mà mắc bẫy.

    14 Những người này đến và nói: “Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy là người chân thật. Thầy chẳng vị nể ai, vì Thầy không cứ bề ngoài mà đánh giá người ta, nhưng theo sự thật mà dạy đường lối của Thiên Chúa.

    Vậy có được phép nộp thuế cho Xêda hay không? Chúng tôi phải nộp hay không phải nộp?”

    15 Nhưng Đức Giêsu biết họ giả hình, nên Người nói: “Tại sao các người lại thử tôi? Đem một đồng bạc cho tôi xem!”

    16 Họ liền đưa cho Người. Người hỏi: “Hình và danh hiệu này là của ai đây?”

    Họ đáp: “Của Xêda.” 17 Đức Giêsu bảo họ: “Của Xêda, trả về Xêda; của Thiên Chúa, trả về Thiên Chúa.” Và họ hết sức ngạc nhiên về Người.

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Là công dân một nước, người tín hữu phải chu toàn nghĩa vụ của người công dân. Còn nghĩa vụ đối với Thiên Chúa thuộc bình diện khác và có tính tuyệt đối.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, người ta gài bẫy để tìm cớ tố cáo Chúa tiếp tay với đế quốc phản lại dân tộc, hoặc để tố cáo Chúa chống lại hoàng đế. Nhưng Chúa đã cho thấy lập trường của Chúa: của Xê-da trả về Xê-da; của Thiên Chúa trả về Thiên Chúa. Con thấy Chúa là người của Thiên Chúa, nhưng đồng thời Chúa cũng thuộc về một quốc gia. Chúa yêu mến quê hương, Chúa tôn trọng luật pháp. Chúa nộp thuế như mọi người. Chúa không hề chống cự quan Phi-la-tô và vua Hê-rô-đê.

    Lạy Chúa, suy gẫm những điều ấy, con lại cúi mình thẳm sâu trước mầu nhiệm Chúa làm người. Dù là Thiên Chúa, nhưng Chúa đã muốn giống con trong mọi sự. Con muốn học hỏi nơi Chúa lòng yêu mến quê hương và tôn trọng quyền bính hợp pháp. Xin Chúa giúp con ý thức nghĩa vụ đối với Thiên Chúa và đồng thời vẫn không quên nghĩa vụ của người công dân. Những nghĩa vụ chính đáng, những điều không trái với Tin Mừng, không trái với lương tâm Kitô hữu, xin dạy con nhận ra đó là ý Thiên Chúa và hăng say thi hành.

    Lạy Chúa, xin giúp con sống đời chứng tá cho Tin Mừng giữa lòng dân tộc. Quê hương con còn nhiều điều xấu, nhiều người xấu, nhiều hoàn cảnh xấu. Xin Chúa giúp con là Kitô hữu biết tích cực dấn thân góp phần mình để quê hương con ngày càng tốt đẹp hơn.

    Nhưng trước hết, xin Chúa giúp con luôn chu toàn nghĩa vụ đối với Thiên Chúa. Xin đừng để con quá mải mê với bổn phận ở đời mà quên mất Thiên Chúa, nhất là đừng bao giờ để con vì lợi lộc, địa vị ở đời mà bôi nhọ hoặc chối bỏ danh Kitô hữu. Xin giúp con yêu mến Thiên Chúa trong mọi sự và trên mọi sự. Amen.

    Ghi nhớ: “Các ông hãy trả cho Cêsarê cái gì thuộc về Cêsarê, và trả cho Thiên Chúa cái gì thuộc về Thiên Chúa”.
    Kính chuyển:
    Hồng
     

CẢM NGHIỆM SỘNG LC - 31-5-2021

  •  
     
    Sun, May 30 at 3:46 PM
     
     

    Ngày 31/05: Đức Maria đi viếng bà Êlisabét (Lc 1,39-56)

    Tin mừng: Lc 1,39-56

    39 Hồi ấy, bà Ma-ri-a vội vã lên đường, đến miền núi, vào một thành thuộc chi tộc Giu-đa. 40 Bà vào nhà ông Da-ca-ri-a và chào hỏi bà Ê-li-sa-bét. 41 Bà Ê-li-sa-bét vừa nghe tiếng bà Ma-ri-a chào, thì đứa con trong bụng nhảy lên, và bà được đầy tràn Thánh Thần, 42 liền kêu lớn tiếng và nói rằng : “Em được chúc phúc hơn mọi người phụ nữ, và người con em đang cưu mang cũng được chúc phúc. 43 Bởi đâu tôi được Thân Mẫu Chúa tôi đến với tôi thế này ? 44 Vì này đây, tai tôi vừa nghe tiếng em chào, thì đứa con trong bụng đã nhảy lên vui sướng. 45 Em thật có phúc, vì đã tin rằng Chúa sẽ thực hiện những gì Người đã nói với em.”

    46 Bấy giờ bà Ma-ri-a nói :

    “Linh hồn tôi ngợi khen Đức Chúa,
    47 thần trí tôi hớn hở vui mừng
    vì Thiên Chúa, Đấng cứu độ tôi.

    48 Phận nữ tỳ hèn mọn,
    Người đoái thương nhìn tới;
    từ nay, hết mọi đời
    sẽ khen tôi diễm phúc.

    49 Đấng Toàn Năng đã làm cho tôi
    biết bao điều cao cả,
    danh Người thật chí thánh chí tôn !

    50 Đời nọ tới đời kia,
    Chúa hằng thương xót những ai kính sợ Người.

    51 Chúa giơ tay biểu dương sức mạnh,
    dẹp tan phường lòng trí kiêu căng.

    52 Chúa hạ bệ những ai quyền thế,
    Người nâng cao mọi kẻ khiêm nhường.

    53 Kẻ đói nghèo, Chúa ban của đầy dư,
    người giàu có, lại đuổi về tay trắng.

    54 Chúa độ trì Ít-ra-en, tôi tớ của Người,
    55 như đã hứa cùng cha ông chúng ta,
    vì Người nhớ lại lòng thương xót
    dành cho tổ phụ Áp-ra-ham
    và cho con cháu đến muôn đời.”

    56 Bà Ma-ri-a ở lại với bà Ê-li-sa-bét độ ba tháng, rồi trở về nhà.

     

    1. Suy niệm (TGM Giuse Nguyễn Năng)

    Sứ điệp: Việc Đức Maria thăm viếng gia đình ông Gia-ca-ri-a và bà Ê-li-sa-bét vừa có tính cách bác ái vừa là truyền giáo. Truyền giáo là cùng với Chúa Giêsu đến chia sẻ niềm vui nỗi buồn của kẻ khác và phục vụ họ.

    Cầu nguyện: Lạy Chúa Giêsu, Mẹ Maria đã đem Chúa đến gia đình ông Gia-ca-ri-a. Cuộc thăm viếng này không những đem lại niềm vui, mà còn đem ân sủng của Chúa xuống trên gia đình người chị họ neo đơn, nhờ đó mà Thánh Gioan Tiền Hô được tẩy sạch tội lỗi, nhảy mừng trong lòng bà Ê-li-sa-bét.

    Trong cuộc sống hằng ngày, chúng con rất thường gặp gỡ, thăm hỏi nhau. Bạn bè tri kỷ thỉnh thoảng tâm sự với nhau, bên ly cà phê nóng, bên ly rượu lai rai..., rồi những dịp ma chay cưới hỏi trong xóm trong làng. Thế nhưng con tự hỏi: những khi gặp gỡ kẻ khác, không biết con đã thực sự đem lại niềm vui và ơn thánh của Chúa cho kẻ khác chưa. Con chỉ có thể đem Chúa đến cho kẻ khác khi con có Chúa ở trong mình theo cung cách của Đức Mẹ. Chúa ở trong cung lòng của Đức Mẹ vừa là Thiên Chúa quyền năng, vừa là người con rất thân thiết. Lạy Chúa, khi rước Chúa mỗi ngày, con có Chúa ở trong tâm hồn con. Xin Chúa cho con đón nhận Chúa với tất cả tấm lòng. Đối với con, không những Chúa là Thiên Chúa của con mà còn là Đấng thân yêu nhất, là Đấng mà con có thể hiến dâng cả cuộc sống, có thể hy sinh từ bỏ tất cả những gì ngăn cản con sống với Chúa. Xin Chúa sống trong con như Đấng con quý mến nhất, yêu thương nhất.

    Con tin rằng khi đó con có thể đem Chúa đến với người mà con gặp gỡ, để chính họ cũng đón nhận được chính Chúa. Xin Chúa dạy con đem Chúa đến với kẻ khác bằng thái độ yêu thương, phục vụ, chân thành và khiêm hạ giúp đỡ tha nhân. Amen.

    Ghi nhớ: “Bởi đâu tôi được Mẹ Chúa tôi đến viếng thăm tôi ?”
    Kính chuyển:
    Hồng
     -------------------------------------------